Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitmaken van processen-verbalen " (Nederlands → Frans) :

Sinds de volledige inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen van artikel 97/1 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming (thans de artikelen artikel VI.106 en VI.107 van het Wetboek van economische recht (WER)) op 17 september 2011 werden volgende processen-verbalen ter kennis gebracht van de territoriaal bevoegde parketten: 2011: 6 2012: 3 2013: 4 2014: 5 juli 2015: 3.

Depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions de l'article 97/1 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur (remplacé depuis par les articles VI.106 et VI.107 du Code de droit économique (CDE) le 17 septembre 2011, les nombres suivants de procès-verbaux ont été portés à la connaissance des parquets territorialement compétents: 2011: 6 2012: 3 2013: 4 2014: 5 juillet 2015: 3.


Ook al zijn de meeste betrokken plegers buiten België gevestigd, worden toch wel gepaste maatregelen genomen, ofwel door grensoverschrijdende samenwerking, ofwel via de dienstverleners die als tussenpersonen optreden zoals bijvoorbeeld de verstrekkers van telecommunicatiediensten, ofwel door processen-verbalen die naar de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel doorgestuurd worden.

Si la majorité des prestataires concernés est établie en dehors du territoire belge, cela n’empêche pas la prise de mesures adéquates, soit via la collaboration transfrontalière, soit via les prestataires intermédiaires tels que des fournisseurs de services de télécommunication par exemple ou encore par le biais de procès-verbaux transmis alors au Procureur du Roi près le Tribunal de première Instance de Bruxelles.


Wanneer het nodig is, worden er processen-verbalen opgesteld tegen de betrokken dienstverleners voor inbreuk op het verbod op verkoop aan abnormale prijs en of het verbod op oneerlijke handelspraktijken in de zin van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming. Ze worden dan naar de territoriaal bevoegde parketten doorgestuurd.

Quand c’est nécessaire, des procès-verbaux sont dressés à charge des prestataires concernés du chef d’infraction à l’interdiction de vendre à des prix anormaux et/ou à l’interdiction de pratiques déloyales au sens de la loi relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, puis transmis aux parquets territorialement compétents.


Er dienen nog 120 processen-verbaal te worden opgesteld, aangezien de personen in kwestie het voorwerp uitmaken van gerechtelijke dossiers en wij de goedkeuring van de magistraat die belast is met het onderzoek, moeten afwachten.

Un nombre de 120 procès-verbaux est en attente de rédaction étant donné que les personnes dont question font l'objet de dossiers judiciaires et que nous devons attendre l'aval du magistrat en charge de l'enquête.


Na kennisneming van de processen-verbaal opgemaakt op grond van artikel 13, § 1, kan het openbaar ministerie bevel geven beslag te leggen op de producten die het voorwerp van de inbreuk uitmaken.

Le ministère public, au vu des procès-verbaux dressés en vertu de l'article 13, § 1 , peut ordonner la saisie des produits faisant l'objet de l'infraction.


Na kennisneming van de processen-verbaal opgemaakt op grond van artikel 11, § 1, kan het openbaar ministerie bevel geven beslag te leggen op de producten die het voorwerp van de inbreuk uitmaken.

Le ministère public, au vu des procès-verbaux dressés en exécution de l'article 11, § 1 , peut ordonner la saisie des produits faisant l'objet de l'infraction.


Ten slotte wil de PA-UvM dat kmo's en micro-ondernemingen noodzakelijk deel uitmaken van en begunstigden zijn van de actuele economische en regionale processen.

Enfin, l'AP-UpM souhaite que les PME et les micro-entreprises fassent partie intégrante et soient bénéficiaires des processus économiques et régionaux en cours.


Gelet op de processen-verbalen van het overleg van 6 januari 2010 met de representatieve studentenverenigingen, georganiseerd overeenkomstig artikel 32 van het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten aan het leven van de universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten aan het leven van de gemeenschap;

Vu les procès-verbaux de la concertation du 6 janvier 2010 avec les organisations représentatives des étudiants, organisée conformément à l'article 32 du décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la participation des étudiants au sein des institutions universitaires et instaurant la participation des étudiants au niveau communautaire;


Als de processen-verbalen van de vergelijkende examens op verschillende datums zijn afgesloten, wordt voorrang verleend aan de laureaten van de vergelijkende examens waarvan het proces-verbaal afgesloten is op de oudste datum.

Si les procès-verbaux des concours ont été clos à des dates différentes, priorité est donnée aux lauréats des concours dont le procès-verbal a été clos à la date la plus ancienne.


Als de processen-verbalen van de vergelijkende examens op dezelfde datum zijn afgesloten, worden de laureaten onder hen gerangschikt alsof ze aan hetzelfde examen zouden hebben deelgenomen.

Si les procès-verbaux des concours ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé au même concours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitmaken van processen-verbalen' ->

Date index: 2021-03-12
w