Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Deel uitmaken
Directe of indirecte discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Een uitvoerbare titel uitmaken
Etnische discriminatie
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Politieke discriminatie
Postleukotomiesyndroom
Rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie
Religieuze discriminatie

Traduction de «uitmaken van discriminatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


directe of indirecte discriminatie | rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie

discrimination directe ou indirecte


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


een uitvoerbare titel uitmaken

former titre exécutoire




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lukt het niet om een solidaire en tolerante samenleving tot stand te brengen die verschillende etnische minderheden in staat stelt in harmonie met de lokale bevolking waarvan zij deel uitmaken te leven, dan leidt dit tot discriminatie, sociale uitsluiting en een toename van racisme en xenofobie.

L'absence d'une société placée sous le signe de la tolérance et de l'insertion, dans laquelle les différentes minorités ethniques peuvent vivre en harmonie avec la population locale dont elles sont une composante, ouvre la voie à la discrimination, à l'exclusion sociale et à la montée du racisme et de la xénophobie.


De Raad van State merkt tot slot ook nog op dat er eveneens een risico bestaat dat, zonder een gegronde uitleg, het feit dat de onbezoldigde stagiairs evenmin onder het toepassingsgebied van deze wet vallen, een discriminatie zou kunnen uitmaken in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Le Conseil d'Etat signale enfin qu'il existe également un risque qu'à défaut d'être dûment justifié, le fait que les stagiaires non rémunérés ne sont pas couverts par le champ d'application de la présente loi pourrait constituer une discrimination au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.


Een door de voorstanders van het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht eveneens vaak gehanteerde redenering is dat het ontzeggen van gemeentelijk stemrecht aan vreemdelingen die afkomstig zijn uit landen die van de Europese Unie geen deel uitmaken, een discriminatie inhoudt van deze vreemdelingen ten opzichte van onderdanen van EU-lidstaten die wel over gemeentelijk stemrecht beschikken.

Un argument également souvent invoqué par les partisans du droit de vote des étrangers aux élections communales est que le fait de priver les étrangers issus de pays extérieurs à l'Union européenne du droit de vote aux élections communales, constitue une discrimination à l'égard des ressortissants des États membres de l'Union qui, eux, bénéficient de ce droit.


Een door de voorstanders van het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht eveneens vaak gehanteerde redenering is dat het ontzeggen van gemeentelijk stemrecht aan vreemdelingen die afkomstig zijn uit landen die van de Europese Unie geen deel uitmaken, een discriminatie inhoudt van deze vreemdelingen ten opzichte van onderdanen van EU-lidstaten die wel over gemeentelijk stemrecht beschikken.

Un argument également souvent invoqué par les partisans du droit de vote des étrangers aux élections communales est que le fait de priver les étrangers issus de pays extérieurs à l'Union européenne du droit de vote aux élections communales, constitue une discrimination à l'égard des ressortissants des États membres de l'Union qui, eux, bénéficient de ce droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten van arbeiders en bedienden is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaken van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.

Dans la présente affaire, il y a lieu de relever que l'objectif d'harmonisation des statuts des ouvriers et des employés a été atteint, même si le législateur a dépassé de quelques mois le délai fixé par la Cour dans son arrêt n° 125/2011, ce qui conduit, pour cette courte durée, à faire perdurer des discriminations comme celles qui font l'objet de la présente affaire.


Het onderzoek van de bestaanbaarheid van een wetsbepaling met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie veronderstelt onder meer de precieze identificatie van twee categorieën van personen die het voorwerp uitmaken van een verschillende of een gelijke behandeling.

L'examen de la compatibilité d'une disposition législative avec le principe d'égalité et de non-discrimination suppose notamment l'identification précise de deux catégories de personnes qui font l'objet d'un traitement différent ou d'un traitement identique.


Zoals is vermeld in B.18.2, veronderstelt het onderzoek van de bestaanbaarheid van een wetsbepaling met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie met name de nauwkeurige identificatie van twee categorieën van personen die het voorwerp van een verschillende of identieke behandeling uitmaken.

Comme il est dit en B.18.2, l'examen de la compatibilité d'une disposition législative avec le principe d'égalité et de non-discrimination suppose notamment l'identification précise de deux catégories de personnes qui font l'objet d'un traitement différent ou d'un traitement identique.


Extra argumenten die pleiten voor stemrecht zijn het feit dat het aantal verkozenen wordt bepaald op basis van het aantal inwoners waar dus de migranten ook deel van uitmaken, dat migranten deel uitmaken van de maatschappij, onderwijs, gezondheidszorg, economie ., dat de huidige regeling een discriminatie vormt ten opzichte van de niet-Europese migranten aangezien zij geen stemrecht hebben en de Belgen en de Europese immigranten wel.

Il y a encore d'autres éléments qui plaident en faveur de l'octroi du droit de vote, à savoir le fait que le nombre d'élus soit déterminé sur la base du nombre d'habitants (parmi lesquels les immigrés), le fait que les immigrés fassent partie de la société et participent à l'enseignement, aux soins de santé, à l'économie ., le fait que la réglementation actuelle, qui accorde le droit de vote aux Belges et aux immigrés européens, mais le refuse aux immigrés non européens, constitue une discrimination à l'égard de ces derniers.


Extra argumenten die pleiten voor stemrecht zijn het feit dat het aantal verkozenen wordt bepaald op basis van het aantal inwoners waar dus de migranten ook deel van uitmaken, dat migranten deel uitmaken van de maatschappij, onderwijs, gezondheidszorg, economie ., dat de huidige regeling een discriminatie vormt ten opzichte van de niet-Europese migranten aangezien zij geen stemrecht hebben en de Belgen en de Europese immigranten wel.

Il y a encore d'autres éléments qui plaident en faveur de l'octroi du droit de vote, à savoir le fait que le nombre d'élus soit déterminé sur la base du nombre d'habitants (parmi lesquels les immigrés), le fait que les immigrés fassent partie de la société et participent à l'enseignement, aux soins de santé, à l'économie ., le fait que la réglementation actuelle, qui accorde le droit de vote aux Belges et aux immigrés européens, mais le refuse aux immigrés non européens, constitue une discrimination à l'égard de ces derniers.


Een dergelijk voorwaarde stellen, zou bovendien een schending uitmaken van het ambtenarenstatuut en de overgang naar een hoger niveau in het gedrang brengen alsmede op onwettige wijze een discriminatie uitmaken tussen de ambtenaren met een universitair diploma en de ambtenaren die geslaagd zijn voor een overgangexamen naar niveau A.

Exiger une telle condition reviendrait par ailleurs à violer le statut des agents de l'État et à remettre en question l'accession au niveau supérieur ainsi qu'à discriminer illégalement au sein d'un même niveau les agents diplômés de l'université et les agents ayant réussi l'accession au niveau A.


w