Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Deze
Dit
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Geldend uitleveringsverdrag
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
KAROLUS
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
RECHTSINSTRUMENT
Uitleveringsverdrag
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «uitleveringsverdrag die lidstaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geldend uitleveringsverdrag

convention d'extradition en vigueur


ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

épanouissement de la culture des Etats membres | épanouissement des cultures des Etats membres


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt eveneens voor de afstand van de waarborg van het specialiteitsbeginsel, dat vastgelegd werd in artikel 14 van het Europees Uitleveringsverdrag. Die lidstaten die afstand wensen te doen van de toepassing van artikel 14 van het Europees Uitleveringsverdrag zullen daartoe, zoals dit voorzien is in artikel 9 van de Overeenkomst, een verklaring dienen te formuleren. Deze verklaring zal op het moment van de bekrachtiging van de Overeenkomst worden afgelegd.

Il en est de même pour la renonciation au bénéfice de la règle de la spécialité, pour ce qui concerne les États Parties qui décideront au moment de la ratification de la Convention, de formuler une déclaration, telle que prévue à l'article 9 de la Convention, par laquelle ils écarteront l'application de l'article 14 de la Convention européenne d'extradition qui consacre la règle de la spécialité.


Artikel 9 staat toe dat, om rekening te houden met de verschillen in wetgevingen tussen de lidstaten van de Europese Unie, elke lidstaat, gelet op de zorg voor wederzijdse informatie, op het moment van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, verklaart dat het specialiteitsbeginsel, zoals voorzien is in artikel 14 van het Europees Uitleveringsverdrag, niet van toepassing is in het kader van de verkorte procedure.

Compte tenu des différences entre les législations des États membres de l'Union européenne, l'article 9 permet, dans un souci d'information réciproque, à tout État membre de déclarer, lors de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adhésion, que la règle de la spécialité énoncée à l'article 14 de la Convention européenne d'extradition n'est pas applicable dans le cadre de la procédure simplifiée.


w