Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Blijvende uitlevering
Delict waarvoor uitlevering kan worden toegestaan
Feit dat tot uitlevering kan leiden
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Oorspronkelijke uitlevering
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Uitlevering
Uitleveringsdelict
Uitleveringsverzoek
Verzoek om uitlevering
Verzoek tot uitlevering

Traduction de «uitlevering te veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitleveringsverzoek | verzoek om uitlevering | verzoek tot uitlevering

demande d'extradition | requête d'extradition


blijvende uitlevering | oorspronkelijke uitlevering

foisonnement définitif | foisonnement initial


delict waarvoor uitlevering kan worden toegestaan | feit dat tot uitlevering kan leiden | uitleveringsdelict

fait donnant lieu à extradition


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)






Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder is het gerechtelijk arrondissement Veurne een grensarrondissement met Nieuwpoort als Schengenbuitenhaven, wat veel bijkomend werk oplevert zoals internationale rogatoire commissies, actieve en passieve uitlevering, rechtshulp in strafzaken, .

L'arrondissement judiciaire de Furnes est par ailleurs un arrondissement frontalier — Nieuport étant un port frontière dans le cadre de l'espace Schengen —, avec toutes les missions supplémentaires que cela implique, comme les commissions rogatoires internationales, les extraditions actives et passives, l'assistance judiciaire en matière pénale, .


Verder is het gerechtelijk arrondissement Veurne een grensarrondissement met Nieuwpoort als Schengenbuitenhaven, wat veel bijkomend werk oplevert zoals internationale rogatoire commissies, actieve en passieve uitlevering, rechtshulp in strafzaken, .

L'arrondissement judiciaire de Furnes est par ailleurs un arrondissement frontalier — Nieuport étant un port frontière dans le cadre de l'espace Schengen —, avec toutes les missions supplémentaires que cela implique, comme les commissions rogatoires internationales, les extraditions actives et passives, l'assistance judiciaire en matière pénale, .


Ondanks de klacht die in België door Senegalese slachtoffers werd ingediend, zal ons land veel moeite moeten doen om de uitlevering van Hissène Habré te verkrijgen en zijn proces bij ons te organiseren, en dat ondanks de inspanningen van onze minister.

Malgré la plainte déposée par des victimes sénégalaises en Belgique, notre pays aura fort à faire pour obtenir l'extradition d'Hissène Habré et l'organisation de son procès chez nous.


Degenen die het ter discussie stellen, moeten zich afvragen of ze er blij mee zouden zijn dat criminelen jaren uit handen van de rechter en uit handen van justitie blijven, omdat de traditionele uitlevering te veel tijd kost en met te veel bureaucratie gepaard gaat.

Ceux qui en doutent feraient bien de se demander s’il serait préférable que des criminels échappent pendant des années aux tribunaux et à la justice, simplement parce que l’extradition traditionnelle dure trop longtemps et s’accompagne d’une bureaucratie excessive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik was er trots op om vicevoorzitter te zijn van de Europese parlementaire enquêtecommissie over buitengewone uitlevering. Ik deel de verontwaardiging die anderen hebben geuit over de totale stilte van de Raad in het licht van onze bevindingen dat veel lidstaten medeplichtig waren aan massale schendingen van mensenrechten, van ontvoering en marteling.

J’ai été honorée d’être vice-Présidente de la commission du Parlement européen sur la reddition extraordinaire et je partage l’indignation que d’autres ont exprimée sur le silence total du Conseil face à nos conclusions indiquant que bon nombre d’États membres ont été complices de violations massives des droits de l’homme, d’enlèvements et de torture.


Ondanks de klacht die in België door Senegalese slachtoffers werd ingediend, zal ons land veel moeite moeten doen om de uitlevering van Hissène Habré te verkrijgen en zijn proces bij ons te organiseren, en dat ondanks de inspanningen van onze minister.

Malgré la plainte déposée par des victimes sénégalaises en Belgique, notre pays aura fort à faire pour obtenir l'extradition d'Hissène Habré et l'organisation de son procès chez nous.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Zoals we in 2001 al hebben aangegeven doet de Commissie onder het mom van terrorismebestrijding voorstellen die veel verder gaan dan in het kader van de gerechtelijke samenwerking tussen de lidstaten werkelijk nodig is. De reeds bestaande instrumenten voor uitlevering worden uitgebreid en daarmee wordt een volgende stap gezet bij het op supranationaal niveau tillen van cruciale aspecten van justitie.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Comme nous l’avons souligné en 2001, sous couvert de la lutte contre le terrorisme, la Commission fait des propositions qui plaident pour la supranationalisation d’aspects essentiels de la justice, esquivant ainsi la coopération nécessaire entre les États membres et les instruments juridiques existants comme l’extradition.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Zoals we in 2001 al hebben aangegeven doet de Commissie onder het mom van terrorismebestrijding voorstellen die veel verder gaan dan in het kader van de gerechtelijke samenwerking tussen de lidstaten werkelijk nodig is. De reeds bestaande instrumenten voor uitlevering worden uitgebreid en daarmee wordt een volgende stap gezet bij het op supranationaal niveau tillen van cruciale aspecten van justitie.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Comme nous l’avons souligné en 2001, sous couvert de la lutte contre le terrorisme, la Commission fait des propositions qui plaident pour la supranationalisation d’aspects essentiels de la justice, esquivant ainsi la coopération nécessaire entre les États membres et les instruments juridiques existants comme l’extradition.


Voor de beschuldigingen van moord, marteling, corruptie en machtsmisbruik aan het adres van voormalig president Fujimori, die het Peruaanse volk in de tien jaar van zijn autoritaire bewind - veelal gekenmerkt door een dictatoriale wijze van regeren - zwaar heeft onderdrukt, zijn bijzonder veel aanwijzingen en bewijzen voorhanden, bewijsmateriaal dat niet alleen is aangedragen door de Peruaanse regering en rechterlijke autoriteiten, maar ook door internationale mensenrechtenorganisaties. Ik denk dan ook dat deze uitlevering ...[+++]

Les preuves et les documents combinés, fournis par le gouvernement et les autorités judiciaires péruviens, mais aussi par des organisations internationales de défense des droits de l’homme, sont particulièrement accablants quant aux meurtres, à la torture, à la corruption et aux abus de pouvoir imputables à l’ancien président Alberto Fujimori. Celui-ci a opprimé le peuple péruvien pendant dix années de gouvernement autoritaire (dont une grande partie sous un régime dictatorial). Il me semble par conséquent que cette extradition aura lieu - compte tenu en particulier du prestige considérable du système judiciaire chilien.


Het doel van de Overeenkomst is, dat de Lid-Staten van de Unie het door de Raad van Europa in 1959 vastgestelde Europees Verdrag betreffende uitlevering, veel gemakkelijker onderling kunnen toepassen.

La Convention vise à faciliter substantiellement l'application, entre les Etats membres de l'Union, de la Convention européenne d'extradition établie par le Conseil de l'Europe en 1959.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitlevering te veel' ->

Date index: 2025-03-10
w