Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitleg van senator germeaux betreffende » (Néerlandais → Français) :

Parlementaire vraag om uitleg van senator Jacques Germeaux aan de Vice-eersteminister en minister van Justitie over de aanpak van dopinggebruik, nr. 3-1063, 27 oktober 2005, Hand. 3-131.

Demande d'explications du sénateur Jacques Germeaux à la Vicepremière ministre et ministre de la Justice sur la problématique de l'usage de produits dopants, nº 3-1063, 27 octobre 2005, Annales 3-131.


Parlementaire vraag om uitleg van senator Jacques Germeaux aan de Vice-eersteminister en minister van Justitie over de aanpak van dopinggebruik, nr. 3-1063, 27 oktober 2005, Hand. 3-131.

Demande d'explications du sénateur Jacques Germeaux à la Vicepremière ministre et ministre de la Justice sur la problématique de l'usage de produits dopants, nº 3-1063, 27 octobre 2005, Annales 3-131.


Op een vraag om uitleg (nr. 3-919) van senator Anseeuw betreffende het intrafamiliale geweld en het Nationale Actieplan tegen partnergeweld antwoordde de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen dat de multidisciplinaire aanpak van intrafamiliaal geweld in de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen en Luik aan de basis ligt van de toekomstige richtlijn inzake intrafamiliaal geweld, die ter advies werd voorgelegd aan het college van procureurs-generaal.

À une demande d'explications (nº 3-919) de la sénatrice Anseeuw sur la violence intrafamiliale et le plan d'action national contre la violence conjugale, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances a répondu que l'approche multidisciplinaire de la violence intrafamiliale dans les arrondissements judiciaires d'Anvers et de Liège est à l'origine de la future directive en matière de violence intrafamiliale, qui a été soumise à l'avis du collège des procureu ...[+++]


Op 18 maart 2004 stelde de huidige minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid als antwoord op een vraag om uitleg van senator Germeaux betreffende de erkenning van centra voor de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom dat alleen met een combinatie van cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie herhaaldelijk een gunstig behandelingseffect wordt bekomen (Parlementaire Handelingen nr. 3-47, blz. 80).

Le 18 mars 2004, l'actuel ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a déclaré, en réponse à une demande d'explications du sénateur Germeaux sur l'agrément de centres de traitement du syndrome de fatigue chronique, que seule la combinaison d'une thérapie comportementale cognitive et d'une rééducation physique progressive aboutit fréquemment à un résultat favorable (Annales parlementaires nº 3-47, pp. 80).


Op 18 maart 2004 stelde de huidige minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid als antwoord op een vraag om uitleg van senator Germeaux betreffende de erkenning van centra voor de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom dat alleen met een combinatie van cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie herhaaldelijk een gunstig behandelingseffect wordt bekomen (Handelingen 3-47, blz. 80).

Le 18 mars 2004, l'actuel ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a déclaré, en réponse à une demande d'explications du sénateur Germeaux sur l'agrément de centres de traitement du syndrome de fatigue chronique, que seule la combinaison d'une thérapie comportementale cognitive et d'une rééducation physique progressive aboutit fréquemment à un résultat favorable (Annales 3-47, pp. 80 et suiv.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitleg van senator germeaux betreffende' ->

Date index: 2021-05-12
w