Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten instructies geven over het gebruik van munitie
Klanten uitleg geven over het gebruik van munitie
Uitleg van aparte zaden
Uitleg van zaden

Vertaling van "uitleg nr 4-1299 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


uitleg van aparte zaden | uitleg van zaden

semis monograine


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


klanten onderrichten over het gebruik van kantoormateriaal | klanten instructies geven over het gebruik van kantoormateriaal | klanten uitleg geven over het gebruik van kantoormateriaal

donner des consignes à des clients sur l’utilisation d’équipements de bureau


klanten instructies geven over het gebruik van munitie | klanten uitleg geven over het gebruik van munitie

informer les clients sur l'utilisation de munitions


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Benoemingen tot de hogere graad in de categorie van de beroepsofficieren Bij koninklijk besluit nr. 1299 van 22 juni 2016, hebben in de vakrichting "technieken van het grondmaterieel" de volgende benoemingen plaats op 26 juni 2016 : In de graad van majoor, de kapitein-commandanten B. Simoens, J. Snels en J. Franssen. In de graad van majoor ingenieur van het militair materieel, kapitein-commandant ingenieur van het militair materieel J. Gennotte.

- Nominations au grade supérieur dans la catégorie des officiers de carrière Par arrêté royal n° 1299 du 22 juin 2016, dans la filière de métier "techniques du matériel terrestre", les nominations suivantes ont lieu le 26 juin 2016 : Au grade de major, les capitaines-commandants Simoens B., Snels J. et Franssen J. Au grade de major ingénieur matériel militaire, le capitaine-commandant ingénieur du matériel militaire Gennotte J.


Bulletin nr : B088 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1299 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B088 - Question et réponse écrite n° : 1299 - Législature : 54


Bulletin nr : B079 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1299 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B079 - Question et réponse écrite n° : 1299 - Législature : 54


Bulletin nr : B076 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1299 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B076 - Question et réponse écrite n° : 1299 - Législature : 54


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest F.11.0069.F van 27 april 2012 (Fiscoloog, nr. 1299, blz. 1), op andersluidend advies van het openbaar ministerie (de conclusies van de advocaat-generaal zijn terug te vinden op www.juridat.be), is het Hof van Cassatie van oordeel dat de administratie van de 'bewijskrachtige gegevens' kennis moet hebben gekregen binnen de verjaringstermijn van drie jaar of binnen de verlengde verjaringstermijn in geval van fraude, die destijds vijf jaar bedroeg.

Dans son arrêt du 27 avril 2012, F.11.0069.F (Le Fiscologue, n° 1299, p. 1), rendu sur avis contraire du ministère public (les conclusions de l'avocat général sont publiées sur www.juridat.be), la Cour de cassation considère que les "éléments probants" doivent venir à la connaissance de l'administration dans le délai de prescription de trois ans ou dans le délai étendu prévu en cas de fraude, fixé à l'époque à cinq ans, que leur découverte a pour effet de prolonger, mais n'exclut pas, en revanche, que ces éléments nécessitent des investigations complémentaires pour établir les opérations imposables ou les déductions illégales (il faut y ...[+++]


Vermits de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid me bij de vraag om uitleg nr. 4-1299 geantwoord heeft dat het eerste deel van de vraag bestemd was voor de geachte minister (Handelingen nr. 4-103 van 17 december 2009, blz. 58), richt ik hem deze schriftelijke vraag.

Puisque la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a répondu, à l'occasion de ma demande d'explication n° 4-1299, que le premier volet relevait de la compétence du ministre pour l’Entreprise et la Simplification (Annales n° 4-103 du 17 décembre 2009, p. 59), c'est à lui que s'adresse la présente question écrite.


Na meerdere vragen (zoals bijvoorbeeld vraag om uitleg nr. 4-1095, Handelingen nr. 4-92 van 22 oktober 2009, blz. 43, en vraag om uitleg nr. 4- 1297, Handelingen nr. 4-103 van 17 december 2009, blz. 53) in de Senaat over het aantal geregistreerde vaccinaties gedurende de vaccinatieperiode voor de A/H1N1 griep, lijkt het mij nu de gepaste moment om een voorlopige balans op te maken.

Après plusieurs questions (comme, par exemple, la demande d'explications n° 4-1095, Annales n° 4-92 du 22 octobre 2009, p. 43, et la demande d'explications n° 4-1297, Annales n° 4-103 du 17 décembre 2009, p. 53) posées au Sénat sur le nombre de vaccinations enregistrées pendant la période de vaccination pour la grippe A/H1N1, il me semble que le moment est venu de dresser un bilan provisoire.


Ik stelde in het verleden reeds enkele vragen omtrent artsen met brevet acute geneeskunde (BAG-artsen) (vraag om uitleg nr. 4-565, Handelingen nr. 4-51 van 4 december 2008, blz. 75, en vraag om uitleg nr. 4-679, Handelingen nr. 4-61 van 29 januari 2009, blz. 47).

Par le passé, j’ai déjà posé plusieurs questions au sujet des médecins titulaire du brevet de médecine aiguë (médecins BMA) (demande d’explications n° 4-565, Annales, n° 4-51 du 4 décembre 2008, p. 75 et demande d’explications n° 4-679, Annales, n° 4-61 du 29 janvier 2009, p. 47).


In het antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1887 hierover in de Senaat aan zowel de minister van Binnenlandse Zaken als aan de minister van Financiën (vraag om uitleg nr. 3-1887, Handelingen nr. 3-187 van 9 november 2006, blz. 52) verwees de minister van Binnenlandse Zaken mij naar de minister van Justitie, « gezien het hier de werking van de gerechtelijke politie betreft ». Wat de fiscale regeling betreft, meen ik echter dat deze valt onder de bevoegdheid van de minister van Financiën.

En réponse à ma demande d'explications nº 3-1887 (Annales nº 3-187 du 9 novembre 2006, p. 52) le ministre de l'Intérieur m'a invitée à m'adresser d'abord à la ministre de la Justice « puisqu'il s'agit du fonctionnement de la police judiciaire ».


- Aangezien de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op mijn vraag om uitleg nr. 4-1299 geantwoord heeft dat het eerste deel van de vraag bestemd was voor de minister van Ondernemen en Vereenvoudigen, maar laatstgenoemde mij als antwoord op een schriftelijke versie heeft doorverwezen naar staatssecretaris Magnette, richt ik me dus vandaag tot hem.

- La ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait répondu à ma demande d'explications 4-1299 que la première partie de la question était destinée au ministre pour l'Entreprise et la Simplification, mais celui-ci m'a renvoyé au ministre Magnette à qui je m'adresse donc aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : uitleg van aparte zaden     uitleg van zaden     uitleg nr 4-1299     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitleg nr 4-1299' ->

Date index: 2023-06-27
w