Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten instructies geven over het gebruik van munitie
Klanten uitleg geven over het gebruik van munitie
Uitleg van aparte zaden
Uitleg van zaden

Vertaling van "uitleg nr 3-1393 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


uitleg van aparte zaden | uitleg van zaden

semis monograine


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


klanten onderrichten over het gebruik van kantoormateriaal | klanten instructies geven over het gebruik van kantoormateriaal | klanten uitleg geven over het gebruik van kantoormateriaal

donner des consignes à des clients sur l’utilisation d’équipements de bureau


klanten instructies geven over het gebruik van munitie | klanten uitleg geven over het gebruik van munitie

informer les clients sur l'utilisation de munitions


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ontslag uit het ambt Bij koninklijk besluit nr. 1393 van 8 augustus 2016 : Wordt luitenant-kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder J. Luyckx, op 1 september 2016 ontslagen uit het ambt van Ordonnansofficier van de Koning.

- Déchargé d'emploi Par arrêté royal n° 1393 du 8 août 2016 : Le lieutenant-colonel d'aviation breveté d'état-major Luyckx J., est déchargé, le 1 septembre 2016, de l'emploi d'Officier d'Ordonnance du Roi.


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1393 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1393 - Législature : 54


In het kader van dit wetsontswerp stelde ik al een parlementaire vraag (nr. 1393, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80) rond het opendatabeleid bij NMBS en Infrabel.

Dans le cadre de ce projet, j'ai déjà posé une question parlementaire (n°1393, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80) portant sur la politique de données ouvertes à la SNCB et chez Infrabel.


Bulletin nr : B082 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1393 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B082 - Question et réponse écrite n° : 1393 - Législature : 54


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulletin nr : B076 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1393 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B076 - Question et réponse écrite n° : 1393 - Législature : 54


(2) Vraag om uitleg nr. 3-1393 van mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eersteminister en minister van Justitie over de « moeilijkheden inzake de mede-eigendom » (Handelingen nr. 3-152 van 23 februari 2006).

(2) Demande d'explications no 3-1393 de Mme Clotilde Nyssens à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « les difficultés relatives à la copropriété » (Annales no 3-152 du 23 février 2006).


Na meerdere vragen (zoals bijvoorbeeld vraag om uitleg nr. 4-1095, Handelingen nr. 4-92 van 22 oktober 2009, blz. 43, en vraag om uitleg nr. 4- 1297, Handelingen nr. 4-103 van 17 december 2009, blz. 53) in de Senaat over het aantal geregistreerde vaccinaties gedurende de vaccinatieperiode voor de A/H1N1 griep, lijkt het mij nu de gepaste moment om een voorlopige balans op te maken.

Après plusieurs questions (comme, par exemple, la demande d'explications n° 4-1095, Annales n° 4-92 du 22 octobre 2009, p. 43, et la demande d'explications n° 4-1297, Annales n° 4-103 du 17 décembre 2009, p. 53) posées au Sénat sur le nombre de vaccinations enregistrées pendant la période de vaccination pour la grippe A/H1N1, il me semble que le moment est venu de dresser un bilan provisoire.


Ik stelde in het verleden reeds enkele vragen omtrent artsen met brevet acute geneeskunde (BAG-artsen) (vraag om uitleg nr. 4-565, Handelingen nr. 4-51 van 4 december 2008, blz. 75, en vraag om uitleg nr. 4-679, Handelingen nr. 4-61 van 29 januari 2009, blz. 47).

Par le passé, j’ai déjà posé plusieurs questions au sujet des médecins titulaire du brevet de médecine aiguë (médecins BMA) (demande d’explications n° 4-565, Annales, n° 4-51 du 4 décembre 2008, p. 75 et demande d’explications n° 4-679, Annales, n° 4-61 du 29 janvier 2009, p. 47).


In antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-1393 van senator Clotilde Nyssens over de moeilijkheden inzake de mede-eigendom (Handelingen nr. 3-152 van 23 februari 2006, blz. 22) hebt u het volgende meegedeeld :

En réponse à la demande d'explication nº 3-1393 de la sénatrice Clotilde Nyssens concernant les difficultés relatives à la copropriété (Annales nº 3-152 du 23 février 2006, p. 22), vous annonciez que :


In antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-1393 van senator Clotilde Nyssens over de moeilijkheden inzake de mede-eigendom (Handelingen nr. 3-152, blz. 22) hebt u het volgende meegedeeld :

En réponse à la demande d'explication nº 3-1393 de la sénatrice Clotilde Nyssens concernant les difficultés relatives à la copropriété (Annales nº 3-152, p. 22), vous annonciez que :




Anderen hebben gezocht naar : uitleg van aparte zaden     uitleg van zaden     uitleg nr 3-1393     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitleg nr 3-1393' ->

Date index: 2023-05-29
w