Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Authentieke uitlegging
Biologische vader
Geen wettig betaalmiddel
Hoedanigheid van wettig betaalmiddel
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Niet de status van wettig betaalmiddel hebben
Noodweer
Onwettige afstamming
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Status van wettig betaalmiddel
Uitleg
Uitleg verstrekken
Wettige afstamming
Wettige arbeidsduur
Wettige zelfverdediging
Wettige zus
Wettige zuster
Wettiging
X-urige werkweek

Traduction de «uitleg en wettiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen wettig betaalmiddel | niet de status van wettig betaalmiddel hebben

n'ayant pas cours légal


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]


hoedanigheid van wettig betaalmiddel | status van wettig betaalmiddel

cours légal




persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen






authentieke uitlegging

interprétation par voie d'autorité


noodweer [ wettige zelfverdediging ]

légitime défense


wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over «de toegang tot de gezondheidszorg voor kinderen zonder wettig verblijf die lijden aan een chronische ziekte en het koninklijk besluit inzake dringende medische hulp» (nr. 2-580)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale, à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, au ministre de l'Intérieur et au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur «l'accès aux soins de santé pour les enfants souffrant d'une maladie chronique qui ne séjournent pas légalement dans le Royaume et l'arrêté royal sur l'aide médicale urgente» (n° 2-580)


Vraag om uitleg van mevrouw Freya Piryns aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over «de aanbeveling van de Federale Ombudsman over gezinnen zonder wettig verblijf» (nr. 5-3536)

Demande d'explications de Mme Freya Piryns à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur «la recommandation du Médiateur fédéral relative aux familles en séjour irrégulier» (n 5-3536)


Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over «het recht op medische zorg voor mensen zonder wettig verblijf» (nr. 5-3418)

Demande d'explications de M. Bert Anciaux à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur «le droit aux soins médicaux des personnes en situation irrégulière» (n 5-3418)


211. spreekt er zijn tevredenheid over uit dat de Rekenkamer heeft geoordeeld dat de jaarrekeningen van het Uitvoerend Agentschap van het trans-Europees vervoersnet wettig en regelmatig zijn wat de belangrijkste aspecten ervan betreft; is bezorgd door het bedrag van de overgedragen vastleggingskredieten (14,5%); verzoekt de Commissie gedetailleerde uitleg over de overgedragen vastleggingen te verstrekken;

211. relève avec satisfaction que la Cour des comptes a estimé que les comptes annuels de l'Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport sont légaux et réguliers dans tous leurs aspects significatifs; s'inquiète du montant des crédits d'engagements reportés (14,5 %); invite la Commission à fournir une explication détaillée concernant ces engagements reportés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
209. spreekt er zijn tevredenheid over uit dat de Rekenkamer heeft geoordeeld dat de jaarrekeningen van het Uitvoerend Agentschap van het trans-Europees vervoersnet wettig en regelmatig zijn wat de belangrijkste aspecten ervan betreft; is bezorgd door het bedrag van de overgedragen vastleggingskredieten (14,5%); verzoekt de Commissie gedetailleerde uitleg over de overgedragen vastleggingen te verstrekken;

209. relève avec satisfaction que la Cour des comptes a estimé que les comptes annuels de l'Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport sont légaux et réguliers dans tous leurs aspects significatifs; s'inquiète du montant des crédits d'engagements reportés (14,5 %); invite la Commission à fournir une explication détaillée concernant ces engagements reportés;


« door te beslissen dat ' alleen ' het beoefenen van jacht het dragen van een jachtwapen wettigt, zodat ' enkel ' kan aanvaard worden het dragen van een wapen om zich te begeven naar- of van het jachtgebied, het arrest een restrictieve uitlegging geeft die niet te verenigen is met het begrip wettige reden, in de zin van meergenoemd artikel 13, en mitsdien zijn beslissing niet wettelijk rechtvaardigt » (Cass., 23 mei 1972,Arr. Cass., 1972, pp. 882-883).

« en décidant que ' seule ' la pratique de la chasse justifie le port d'une arme de chasse et que, partant, le port d'une arme peut être admis ' uniquement ' pour se rendre à la chasse ou en revenir, l'arrêt donne une interprétation restrictive inconciliable avec la notion de motif légitime au sens dudit article 13 et ne justifie donc pas légalement sa décision » (Cass., 23 mai 1972, Pas., 1972, I, p. 868).


De Hongaarse autoriteiten hebben nog geen uitleg gevraagd over de activiteiten van deze nationalistische groep en de groep de mogelijkheid geboden zich te registreren, waardoor zij zijn activiteiten wettig hebben verklaard.

Les autorités hongroises n'ont pas contesté les activités de ce groupe nationaliste et lui ont permis de s'enregistrer, légalisant ainsi ses activités.


Vijfentwintig en binnenkort zevenentwintig lidstaten, de toetreding van Turkije, het deficit van het sociale Europa, de Bolkestein-richtlijn, al deze controverses verdelen de publieke opinie die om uitleg en wettiging vraagt. Onze burgers en parlementsleden hebben dus wel degelijk belangstelling voor dat soort debatten.

Vingt-cinq et bientôt vingt-sept États membres, l'élargissement de la Turquie, le déficit de l'Europe sociale, la proposition de directive dite Bolkestein, autant de controverses qui divisent l'opinion publique, autant de demandes de débats, d'explications et de justifications qui démontrent, si besoin en était, l'intérêt de nos citoyens et des parlementaires pour ce genre de débat.


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over «de toegang tot de gezondheidszorg voor kinderen zonder wettig verblijf die lijden aan een chronische ziekte en het koninklijk besluit inzake dringende medische hulp» (nr. 2-580)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale, à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, au ministre de l'Intérieur et au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur «l'accès aux soins de santé pour les enfants souffrant d'une maladie chronique qui ne séjournent pas légalement dans le Royaume et l'arrêté royal sur l'aide médicale urgente» (n° 2-580)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitleg en wettiging' ->

Date index: 2024-09-26
w