Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homofobe uitlatingen
Op ethische gronden mogen
Opruiende taal
Opruiende uitlatingen

Traduction de «uitlatingen mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




opruiende taal | opruiende uitlatingen

propos subversifs


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wellicht zou het nuttig zijn om dit ook eens aan de Raad van State voor te leggen en, voor wat hem betreft, mogen de uitlatingen van het FDF gerust als racistisch beschouwd worden :

Sans doute serait-il utile de les soumettre également au Conseil d'État. Selon lui, on peut franchement considérer les déclarations du FDF comme racistes :


Wellicht zou het nuttig zijn om dit ook eens aan de Raad van State voor te leggen en, voor wat hem betreft, mogen de uitlatingen van het FDF gerust als racistisch beschouwd worden :

Sans doute serait-il utile de les soumettre également au Conseil d'État. Selon lui, on peut franchement considérer les déclarations du FDF comme racistes :


« Art. 56. Commerciële communicatie en boodschappen van algemeen nut mogen geen elementen bevatten met kwetsende of misprijzende uitlatingen over religieuze, filosofische of politieke overtuigingen».

« Art. 56. La communication commerciale et les messages d'intérêt général ne peuvent pas comprendre d'éléments contenant des déclarations blessantes ou dénigrantes relatives à des convictions religieuses, philosophiques ou politiques».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Mulder, we discussiëren vandaag over de tweede pijler en de economische ontwikkeling van het platteland, iets wat dit Parlement en – als we haar uitlatingen mogen geloven – ook de Commissie belangrijk vindt, en zelfs de leden van de Raad benadrukken in hun toespraken telkens weer dat hier de toekomst van het Europees landbouwbeleid ligt, en toch verwerpen wij hier nu een voorstel dat ogenschijnlijk een paar miljard euro opzij wil zetten voor dit doel.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Mulder, nous débattons aujourd’hui du deuxième pilier, le développement économique rural, un sujet que ce Parlement et - si l’on en croit ses propres déclarations - la Commission considèrent important. Même les membres du Conseil répètent dans leurs discours qu’il s’agit de l’avenir de la politique agricole européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag dat het Europees Parlement de autoriteiten van de Republiek Macedonië erop zou wijzen dat dergelijke uitlatingen door de regering niet onbeantwoord mogen blijven.

Je prie instamment le Parlement européen d’attirer l’attention des autorités de la République de Macédoine sur le fait que le gouvernement ne doit pas rester passif face à de tels appels.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag over een ding heel duidelijk zijn: mijn uitlatingen mogen uiteraard niet worden opgevat als een afwijzing van de gerechtvaardigde voorrechten van parlementariërs.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais éclaircir un point: il ne faut bien entendu pas interpréter mes commentaires comme un rejet des privilèges légitimes des députés européens.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag over een ding heel duidelijk zijn: mijn uitlatingen mogen uiteraard niet worden opgevat als een afwijzing van de gerechtvaardigde voorrechten van parlementariërs.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais éclaircir un point: il ne faut bien entendu pas interpréter mes commentaires comme un rejet des privilèges légitimes des députés européens.


Ondanks forse uitlatingen van de minister van Binnenlandse Zaken, werden de repatriëringen opgeschort en kregen de betrokkenen de toezegging dat ze tot 15 juli 2004 in het land zouden mogen blijven als het ging om gezinnen met kinderen, de anderen mochten blijven tot 1 maart 2004.

Ils y ont entamé une grève de la faim après avoir reçu plus de mille notifications du Commissariat général aux réfugiés leur signifiant que leur demande était refusée et leur enjoignant de quitter le territoire. En dépit de déclarations musclées du ministre de l'Intérieur, les rapatriements ont été suspendus et les intéressés ont obtenu une concession: il serait permis aux familles avec enfants de rester dans le pays jusqu'au 15 juillet 2004 ; quant aux autres, ils pourraient rester jusqu'au 1er mars 2004.




D'autres ont cherché : homofobe uitlatingen     opruiende taal     opruiende uitlatingen     uitlatingen mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitlatingen mogen' ->

Date index: 2022-10-27
w