Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitkeringen voor werkloze vreemdelingen indien » (Néerlandais → Français) :

Verkozenen van deze politieke partij nemen ook racistische standpunten in in bepaalde commissies : bijvoorbeeld het stilaan verlagen van de sociale uitkeringen voor werkloze vreemdelingen indien zij geen premie zouden aanvaarden om terug te keren naar hun land van herkomst.

Les élus de ce parti politique adoptent aussi des positions racistes dans certaines commissions : ils ont ainsi proposé de réduire progressivement les allocations sociales pour les étrangers chômeurs qui refusent d'accepter une prime pour retourner dans leur pays d'origine.


De vrijstelling bedoeld in het vorige lid doet evenwel geen afbreuk aan de verplichtingen die voortvloeien uit het statuut van deeltijdse werknemer, die eveneens een inkomensgarantie-uitkering geniet of uit het statuut van tijdelijk werkloze, indien de werknemer uitkeringen ontvangt voor de uren van tijdelijke werkloosheid.

Toutefois, la dispense visée à l'alinéa précédent ne porte pas préjudice aux obligations qui découlent du statut de travailleur à temps partiel qui bénéficie également d'une allocation de garantie de revenus, ou du statut de chômeur temporaire, si le travailleur perçoit des allocations pour les heures de chômage temporaire.


Onverminderd de voorgaande bepalingen wordt de vreemde of staatloze werknemer slechts toegelaten tot het recht op uitkeringen indien hij voldoet aan de wetgeving die betrekking heeft op de vreemdelingen en op deze die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten.

Sans préjudice des dispositions précédentes, le travailleur étranger ou apatride est admis au bénéfice des allocations s'il satisfait à la législation relative aux étrangers et à celle relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère.


« 6° de werkloze opnieuw uitkeringen als volledig werkloze aanvraagt na een onderbreking van het genot van de uitkeringen waarbij hij voor minstens één kalendermaand geen aanspraak op uitkeringen als volledig werkloze heeft gemaakt, indien de uitbetalingsinstelling in de periode van onderbreking, tijdens een maand waarin geen aanspraak op uitkeringen als volledig werkloze werd gemaakt, een wijzigingsbericht zoals bedoeld in artikel ...[+++]

« 6° le chômeur sollicite à nouveau des allocations en tant que chômeur complet après une interruption du bénéfice des allocations au cours de laquelle il n'a pas sollicité d'allocations en tant que chômeur complet pendant au moins un mois calendrier, si, durant la période d'interruption, au cours d'un mois durant lequel aucune demande d'allocations en tant que chômeur complet n'a été effectuée, l'organisme de paiement reçoit un message modificatif tel que visé à l'article 24, § 2, 5°, par le biais du Registre national ou des registres de la Banque-carrefour.


Art. 11. In artikel 153 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 juni 2000 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1°) de inleidende zin in het eerste lid wordt in de nederlandse tekst vervangen door de volgende bepaling: "De werkloze kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 4 weken en ten hoogste 13 weken indien hij onver ...[+++]

Art. 11. A l'article 153 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 29 juin 2000 et modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1°) la phrase introductive de l'alinéa 1 est remplacée dans le texte néerlandais par la disposition suivante : "De werkloze kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 4 weken en ten hoogste 13 weken indien hij onverschuldigde uitkeringen heeft of kan ontvangen doordat hij: " 2°) entre le 1 et le ...[+++]


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois, à calculer de date à date, à partir du début de l'activité ou à partir du moment où il fait appel à l'a ...[+++]


2° voor de sociale uitkeringen bedoeld in artikel 114, 2° en 3°a, indien het een volledig werkloze betreft bedoeld in artikel 103 van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991, het gemiddelde maandbedrag van de werkloosheidsuitkering overeenstemmend met het aantal halve uitkeringen dat men bekomt door het aantal halve uitkeringen per week, bepaald bij toepassing van dit artikel 103, te vermenigvuldigen met 4,33.

2° pour les allocations sociales visées à l’article 114, 2° et 3°a s’il s’agit d’un chômeur complet visé à l’article 103 de l’arrêté royal précité du 25 novembre 1991, le montant mensuel moyen de l’allocation de chômage qui correspond à un nombre de demi-allocations qu’on obtient en multipliant le nombre de demi-allocations par semaine fixé en application de cet article 103 par 4,33.


Bovendien, wanneer de schorsing van de uitkeringen beperkt is in de tijd en indien alle voorziene voorwaarden vervuld zijn en de werkloze de nodige stappen heeft ondernomen, weet de uitbetalingsinstelling dat ze de werkloze opnieuw mag vergoeden vanaf de dag volgend op het einde van de schorsing, alvorens de nieuwe beslissing van toelating van de RVA te hebben gekregen.

En outre, lorsque la suspension des allocations est limitée dans le temps, si toutes les conditions prévues sont remplies et que le chômeur a effectué les démarches nécessaires, l’organisme de paiement sait qu’il peut de nouveau indemniser le chômeur à partir du jour suivant la fin de la suspension, avant d’avoir reçu la nouvelle décision d’admission de l’ONEM.


Belangrijk hierbij is trouwens dat niet alle onterecht ontvangen uitkeringen noodzakelijk aanleiding geven tot een terugvordering: er is een aantal wettelijk bepaalde beperkingen (bijvoorbeeld indien de werkloze de onverschuldigde uitkeringen te goeder trouw heeft ontvangen - zie artikel 169 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering).

Par ailleurs, il convient de souligner que toutes les allocations perçues indûment ne donnent pas nécessairement lieu à récupération : des restrictions sont légalement prévues (par exemple dans le cas où le chômeur a perçu de bonne foi des allocations indues - voir l’article 169 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage).


Dit betekent dat, indien het hier gaat om een partner van de werkloze die zonder beroepsactiviteit of inkomsten is, de werkloze op basis van deze samenwoonst verhoogde uitkeringen als werknemer met gezinslast kan ontvangen.

Ce qui signifie que, s'il s'agit du partenaire du chômeur et qu'il est sans activité professionnelle ou sans revenus, le chômeur peut, sur la base de cette cohabitation, percevoir des allocations majorées comme travailleur ayant charge de famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen voor werkloze vreemdelingen indien' ->

Date index: 2025-01-12
w