Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die in het genot is van uitkeringen
Dienst voor uitkeringen
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Operator installaties voor verwerking vast afval
Rechthebbende op uitkeringen
Sociale uitkeringen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Vertaling van "uitkeringen vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations


degene die in het genot is van uitkeringen | rechthebbende op uitkeringen

bénéficiaire de prestations


niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations




verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg wensen de indieners van dit wetsvoorstel de termijn voor de behandeling van de aanvragen tot uitkeringen aan personen met een handicap, alsook de termijn voor de betaling van die uitkeringen, vast te stellen op vier maanden. Daartoe stellen zij voor komaf te maken met de thans bestaande mogelijkheid om die termijn bij koninklijk besluit te verlengen.

C'est pourquoi, les auteurs de la présente proposition souhaitent fixer les délais de traitement des demandes et de paiement des prestations en matière d'allocations pour personnes handicapées à quatre mois, en retirant la possibilité qui est actuellement accordée de prolonger ce délai par arrêté royal.


Bijgevolg wensen de indieners van dit wetsvoorstel de termijn voor de behandeling van de aanvragen tot uitkeringen aan personen met een handicap, alsook de termijn voor de betaling van die uitkeringen, vast te stellen op vier maanden. Daartoe stellen zij voor komaf te maken met de thans bestaande mogelijkheid om die termijn bij koninklijk besluit te verlengen.

C'est pourquoi, les auteurs de la présente proposition souhaitent fixer les délais de traitement des demandes et de paiement des prestations en matière d'allocations pour personnes handicapées à quatre mois, en retirant la possibilité qui est actuellement accordée de prolonger ce délai par arrêté royal.


2. Anderzijds, indien de manier om de uitkeringen vast te leggen of de regels om ze te berekenen worden gewijzigd, dan wordt er overeenkomstig artikel 14 een nieuwe berekening uitgevoerd.

2. Par contre, en cas de modification du mode d'établissement ou des règles de calcul des prestations, un nouveau calcul est effectué conformément à l'article 14.


2. Anderzijds, indien de manier om de uitkeringen vast te leggen of de regels om ze te berekenen worden gewijzigd, dan wordt er overeenkomstig artikel 14 een nieuwe berekening uitgevoerd.

2. Par contre, en cas de modification du mode d'établissement ou des règles de calcul des prestations, un nouveau calcul est effectué conformément à l'article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« .de openbare uitgaven te beheersen en te beperken onder meer door de regelen betreffende de rijkscomptabiliteit te wijzigen, door het bedrag en de toekenningsmodaliteiten van de subsidies, vergoedingen en uitkeringen vast te stellen die geheel of ten dele rechtstreeks ten laste van de Staat zijn en door alle uitgaven die betrekking hebben op éénzelfde beleid of éénzelfde instelling in één begrotingsenveloppe te bundelen».

« .de maîtriser et de limiter les dépenses publiques, notamment en modifiant les règles sur la comptabilité de l'État, en fixant le montant et les modalités d'octroi des subventions, indemnités et allocations qui sont en tout ou en partie, directement ou indirectement, à charge de l'État et en groupant en une enveloppe budgétaire unique toutes les dépenses qui relèvent d'une même politique ou d'une même institution».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de proc ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiq ...[+++]


Aldus uitgewerkte pensioenregelingen gefinancierd met de hieronder vermelde uitkeringen leggen de aanvullende pensioenvoordelen en -aanspraken vast ten gunste van de leden van het administratief en technisch personeel dat bezoldigd wordt met de werkingsuitkeringen, van de universiteiten hieronder vermeld, alsook van hun rechthebbenden of begunstigden.

Les régimes de pension ainsi élaborés et financés par les allocations mentionnées ci-après fixent les droits et les prétentions à pension complémentaires au bénéfice des membres du personnel administratif et technique qui sont rémunérés par les allocations de fonctionnement des universités citées ci-dessous, ainsi qu'au bénéfice de leurs ayant droits ou leurs bénéficiaires.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 37, § 20, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna : de ZIV-wet), dat bepaalt : « De Koning stelt, na advies van het Verzekeringscomité, de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de in artikel 34, 14°, 20°bis, 24° en 25°, bedoelde verstrekkingen vast, alsmede de voorwaarden van terugbetaling.

La question préjudicielle porte sur l'article 37, § 20, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (ci-après : la loi AMI), qui dispose : « § 20. Le Roi détermine, après avis du Comité de l'assurance, l'intervention de l'assurance soins de santé pour les prestations visées à l'article 34, 14°, 20°bis, 24° et 25°, ainsi que les conditions de remboursement.


Op 22 mei 2014 werd een koninklijk besluit goedgekeurd tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de medische tenlasteneming van personen die in bestaansonzekerheid leven, en in het bijzonder de personen zonder vaste verblijfplaats.

Le 22 mai 2014, un arrêté royal a été adopté fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions, en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour la prise en charge médicale des personnes en situation de grande précarité, et en particulier des personnes sans domicile fixe.


Ondertussen stellen we vast dat in vier maanden - er zijn enkel cijfers tot april beschikbaar - het bedrag voor de uitkeringen reeds van 84 naar 66 miljoen euro gedaald is!

Or nous constatons qu'en quatre mois - les chiffres ne sont disponibles que jusqu'en avril - le montant des allocations a déjà baissé de 84 à 66 millions d'euros, soit une diminution de 18 millions d'euros!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen vast' ->

Date index: 2024-06-08
w