Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor uitkeringen
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Nuttige toepassing van gestort afval
Recupereren van stortplaatsmaterialen
Sociale uitkeringen
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Vertaling van "uitkeringen te recupereren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nuttige toepassing van gestort afval | recupereren van stortplaatsmaterialen

exploitation des décharges


niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations


non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations




verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]

2. Les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, combinés avec l'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, qui contiennent une interdiction de discrimination, s'ils sont interprétés en ce sens qu'un organisme d'assurance maladie qui paie des prestations (allocations journalières) à un assuré victime d'un sinistre dont un tiers est responsable ne peut pas réclamer le remboursement de ses prestations au tiers responsable lorsque le dommage subi par l'assuré est défini comme une perte d'une chance, alors q ...[+++]


5) Kunt u uitvoerig aangeven hoe uw diensten te werk gaan om deze onterecht uitgekeerde uitkeringen te recupereren van de afnemers van valse C4-documenten alsook hoeveel personeelsleden worden ingezet om deze gelden te recupereren?

5) Pouvez-vous expliquer en détail comment vos services opèrent pour récupérer ces prestations indûment versées auprès des destinataires de faux documents C4 et combien de personnes ont été engagées pour récupérer ces montants ?


5) Kunt u uitvoerig aangeven hoe uw diensten te werk gaan om deze onterecht uitgekeerde uitkeringen te recupereren van de afnemers van valse E301-documenten alsook hoeveel personeelsleden worden ingezet om deze gelden te recupereren?

5) Pouvez-vous expliquer de manière détaillée comment vos services opèrent pour récupérer ces indemnités indûment versées auprès des destinataires de faux documents E301 et combien de personnes ont été engagées pour récupérer ces montants ?


4) Kunt u uitvoerig aangeven hoe uw diensten te werk gaan om deze onterecht uitgekeerde uitkeringen te recupereren van fraudeurs rond bisregisternummers alsook hoeveel personeelsleden worden ingezet om deze gelden te recupereren?

4) Pouvez-vous expliquer en détail comment vos services opèrent pour récupérer ces indemnités indûment versées auprès des fraudeurs utilisant des numéros bis de registre et combien de personnes ont été engagées pour récupérer ces montants ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4)Kan u uitvoerig aangeven hoe uw diensten te werk gaan om deze onterecht uitgekeerde uitkeringen te recupereren van de afnemers van valse C4 documenten alsook hoeveel personeelsleden worden ingezet om deze gelden te recupereren?

4) Pouvez-vous expliquer en détail comment vos services opèrent pour récupérer ces prestations indûment versées auprès des destinataires de faux documents C4 et combien de personnes ont été engagées pour récupérer ces montants ?


4) Kan u uitvoerig aangeven hoe uw diensten te werk gaan om deze onterecht uitgekeerde uitkeringen te recupereren van fraudeurs rond de bisregisternummers alsook hoeveel personeelsleden worden ingezet om deze gelden te recupereren?

4) Pouvez-vous expliquer en détail comment vos services opèrent pour récupérer ces indemnités indûment versées auprès des fraudeurs utilisant des numéros de registre bis et combien de personnes ont été engagées pour récupérer ces montants ?


2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]

2. Les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, combinés avec l'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, qui contiennent une interdiction de discrimination, s'ils sont interprétés en ce sens qu'un organisme d'assurance maladie qui paie des prestations (allocations journalières) à un assuré victime d'un sinistre dont un tiers est responsable ne peut pas réclamer le remboursement de ses prestations au tiers responsable lorsque le dommage subi par l'assuré est défini comme une perte d'opportunité, alors ...[+++]


- dat de nieuwe bepalingen van artikel 59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de programmawet van 19 juli 2001 voor het begrotingsjaar 2002, tot doel hebben de verschillen, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000 tussen de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk en de geboekte uitgaven, in 2002 geheel of gedeeltelijk te recupereren, en wel gescheiden voor de verstrekkingen die zijn verleend eensdeels aan niet ...[+++]

- que les nouvelles dispositions de l'article 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérées par la loi programme du 19 juillet 2001 pour l'année budgétaire 2002, ont pour but d'affecter en 2002 en tout ou en partie, les écarts, constatés pour les années 1999 et 2000, entre le budget global des moyens financiers pour tout le Royaume d'une part et les dépenses comptabilisées d'autre part, et cela de façon séparée pour les prestations dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés d'une part et à des bénéficiaires hospitalisés d'autre part;


- de nieuwe bepalingen van de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de programmawet van 19 juli 2001 voor het begrotingsjaar 2001, tot doel hebben de overschrijding van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie en medische beeldvorming, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000, op een versnelde manier geheel of gedeeltelijk te recupereren in 2001;

- que les nouvelles dispositions des articles 59 et 69 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérées par la loi programme du 19 juillet 2001 pour l'année budgétaire 2001, ont pour but de récupérer en 2001 en tout ou en partie et de façon accélérée, le dépassement du budget global des moyens financiers pour tout le royaume pour les prestations de biologie clinique et d'imagerie médicale, constaté pour les années 1999 et 2000;


2. Zonder afbreuk te doen aan de handelingen die hij zelf kan stellen, bezorgt de arbeidsauditeur deze inlichtingen indien nodig aan de bevoegde sociale inspectiediensten en/of aan de politiedienst(en) opdat zij alle nuttige en noodzakelijke onderzoekshandelingen zou(den) stellen om de niet-betaalde sociale bijdragen te regulariseren en/of te innen of de ten onrechte ontvangen uitkeringen, steun of inkomsten te recupereren, en dit via de betrokken instellingen.

2. Sans préjudice des actions qu'il peut lui-même entreprendre, l'auditeur du travail, saisi de ces informations, les transmet si nécessaire au(x) service(s) d'inspection sociale compétent(s) et/ou au(x) service(s) de police pour qu'il(s) procède(nt) aux investigations utiles et nécessaires permettant d'aboutir à une régularisation et/ou au recouvrement des cotisations sociales impayées ou à la récupération des allocations, aides ou revenus perçus indûment, par les institutions concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen te recupereren' ->

Date index: 2023-03-20
w