Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor uitkeringen
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Op ethische gronden mogen
Sociale uitkeringen
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Vertaling van "uitkeringen mogen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations


non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij deze correctie wordt rekening gehouden met het risicomatigingseffect van toekomstige discretionaire uitkeringen uit hoofde van verzekeringsovereenkomsten, voor zover de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen kunnen aantonen dat dergelijke uitkeringen mogen worden verlaagd om onverwachte verliezen te dekken.

Cet ajustement tient compte de l'effet d'atténuation des risques inhérent aux prestations discrétionnaires futures des contrats d'assurance, dans la mesure où les entreprises d'assurance ou de réassurance peuvent démontrer qu'elles ont la possibilité de réduire ces prestations pour couvrir des pertes non anticipées au moment où celles-ci surviennent.


Met betrekking tot meerwaarden die worden uitgekeerd door een REIT (Real Estate Investment Trust) passen de Verenigde Staten de fiscale transparantie toe; die uitkeringen mogen dus op grond van artikel 13 en niet op basis van artikel 10 (Dividenden) worden belast in de Verenigde Staten wanneer ze betrekking hebben op de vervreemding van een onroerend goed in de zin van paragraaf 2.

En ce qui concerne les distributions de plus-values effectuées par un REIT (Real Estate investment Trust), les États-Unis appliquent la transparence fiscale; ces distributions sont donc imposables aux États-Unis sur la base de l'article 13 et non de l'article 10 (Dividendes) lorsqu'elles se rapportent à l'aliénation d'un bien immobilier au sens du paragraphe 2.


« De bedragen van de dagelijkse uitkeringen mogen na indexering niet lager liggen dan 1/312e van de jaarlijkse armoededrempel».

« Les montant des indemnités journalières ne peuvent, une fois indexés, être inférieurs à 1/312e du montant annuel du seuil de pauvreté».


Met betrekking tot meerwaarden die worden uitgekeerd door een REIT (Real Estate Investment Trust) passen de Verenigde Staten de fiscale transparantie toe; die uitkeringen mogen dus op grond van artikel 13 en niet op basis van artikel 10 (Dividenden) worden belast in de Verenigde Staten wanneer ze betrekking hebben op de vervreemding van een onroerend goed in de zin van paragraaf 2.

En ce qui concerne les distributions de plus-values effectuées par un REIT (Real Estate investment Trust), les États-Unis appliquent la transparence fiscale; ces distributions sont donc imposables aux États-Unis sur la base de l'article 13 et non de l'article 10 (Dividendes) lorsqu'elles se rapportent à l'aliénation d'un bien immobilier au sens du paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de EFG-steun opgenomen wordt in het pakket, deze uitkeringen aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkhe ...[+++]

14. rappelle que l'aide du Fonds devrait être affectée en premier lieu à des programmes de recherche d'emploi et de formation plutôt que de contribuer directement aux allocations financières; estime que, si elle est incluse dans l'ensemble coordonné de services, l'aide du Fonds devrait être de nature complémentaire et ne jamais remplacer les allocations relevant de la responsabilité des États membres ou des entreprises en vertu du droit national ou des conventions collectives; souligne, dans ce contexte, que le nouveau règlement relatif au Fonds pour 2014-2020 instaurera un plafond pour les allocations financières, qui ne représenteron ...[+++]


Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de nationale wetgeving van de lidstaat die a ...[+++]

Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux preneurs d'assurance par la législation nationale de l'Etat membre ayant agréé l'entreprise d'assurance; 2° et lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies: a) tous les actifs et engagements correspondant à ces activités sont cantonnés, gérés et organisés séparément des autres activit ...[+++]


6. Bij wet van 10 april 2014 is in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, een bepaling ingevoegd die op 1 juli 2015 in werking is getreden en op basis waarvan de Koning de voorwaarden kan bepalen waaronder zorgverleners supplementen mogen aanrekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onde ...[+++]

6. La loi du 10 avril 2014 a inséré, dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, une disposition entrée en vigueur le 1er juillet 2015 prévoyant que le Roi peut déterminer les conditions dans lesquelles des suppléments peuvent être appliqués pour les prestations de biologie clinique, d'anatomopathologie et de génétique.


De reglementering bepaalt dat het moet gaan om preventieve en curatieve verzorging en dat de kosten gemoeid met verstrekkingen welke door de werkgevers, de particuliere instellingen of de openbare besturen worden geëist, in geen geval door de verzekering voor geneeskundige verzorging mogen worden vergoed (zie artikel 34 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 1 ...[+++]

La réglementation stipule qu'il doit s'agir de soins préventifs et curatifs et que les coûts qu'engendrent les prestations faites à la demande des employeurs, des institutions privées ou publiques ne peuvent en aucun cas être à charge de l'assurance soins de santé (voir l'article 34 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et l'article 2 du règlement du 28 juillet 2003 portant sur l'exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


6. Niettegenstaande de paragrafen 1, 2 en 3 mogen uitkeringen, die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een verdragsluitende Staat aan een in die Staat in dienstbetrekking werkzame natuurlijke persoon die inwoner is van de andere verdragsluitende Staat, omdat die natuurlijke persoon vanwege ziekte, gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid of overtolligheid die dienstbetrekking niet of niet volledig daadwerkelijk kan vervullen, voor een periode van maximaal 1 jaar, dan wel zoveel langer als de natuurlijke persoon nog beloningen geniet terzake van het daadwerkelijk vervullen van bedoelde dienstbe ...[+++]

6. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3, les allocations payées en exécution de la législation sociale d'un Etat contractant à une personne physique qui exerce un emploi salarié dans cet Etat et qui est un résident de l'autre Etat contractant, parce que cette personne physique, en raison d'une maladie, d'une incapacité partielle de travail ou parce qu'elle est en surnombre, n'est pas à même d'exercer effectivement ou complètement cet emploi, sont imposables, pendant une période maximale d'un an ou aussi longtemps que la personne physique continue à percevoir des rémunérations au titre de l'exercice effectif de cet emploi ...[+++]


Onder « sociale rekening » wordt verstaan de rekening die bij een kredietinstelling wordt geopend en waarop alleen de uitkeringen of vervangingsinkomens die worden opgesomd in artikel 1410, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, mogen worden gestort.

Est dénommé « compte social », le compte ouvert auprès d'un établissement de crédit sur lequel ne peuvent être versées que des allocations ou indemnités de remplacement énumérées à l'article 1410, § 1, du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen mogen worden' ->

Date index: 2022-01-16
w