Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Cumulatief
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Neventerm
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Vertaling van "uitkeringen en toenemende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes




niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations


non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


toenemende erfelijke spastische paralyse met aanvang tijdens vroege kindertijd

paralysie spastique infantile ascendante héréditaire


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het brengt maatschappelijke kosten (marginalisatie, een toenemend beroep op de gezondheidszorg en minder sociale samenhang) en economische kosten (een geringere productiviteit, lagere belastinginkomsten en meer sociale uitkeringen) met zich mee.

Elle a un coût social (rupture sociale, accroissement de la demande envers le système de santé et réduction de la cohésion sociale) et économique (baisse de la productivité, diminution des recettes fiscales et augmentation des allocations sociales versées).


8. beveelt de lidstaten aan om universele sociale uitkeringen voor kinderen in te voeren of te verhogen, bijvoorbeeld door gratis maaltijden of maaltijden tegen gereduceerd tarief te verstrekken aan met name kansarme en arme kinderen, om ervoor te zorgen dat zij zich gezond ontwikkelen; dringt er bij de lidstaten op aan actieve werkgelegenheidsmaatregelen vast te stellen als onderdeel van een alomvattende strategie en beleid ter ondersteuning van de toegang van ouders tot hoogwaardige banen en een toereikend inkomen, en toegang tot openbare diensten van hoge kwaliteit (met name activiteiten op het gebied van kinderopvang, onderwijs, gez ...[+++]

8. recommande aux États membres de mettre en œuvre ou de renforcer les mécanismes d'aide sociale universelle destinés aux enfants, tels que des repas gratuits ou à tarif réduit pour les enfants, en particulier pour les enfants pauvres ou issus de milieux défavorisés, afin de leur assurer de bonnes conditions de croissance; invite les États membres à prendre des mesures actives en faveur de l'emploi dans le cadre des stratégies et des politiques globales pour soutenir l'accès des parents à des emplois de qualité et à des revenus adéquats, l'accès à des services publics de qualité (en particulier en matière d'accueil des enfants, d'enseignement, de santé, de logement et d'activités de loisirs) qui facilitent la conciliation entre vie profess ...[+++]


Anders zouden personeelsleden gedurende de uitstelperiodes toenemende waarden kunnen genieten, hetgeen kan worden begrepen als gelijkwaardig aan het ontvangen van uitkeringen.

Sinon, le personnel pourrait bénéficier, au cours de la période de report, d'une augmentation des valeurs, qui peut être assimilée la perception de distributions.


Ook de toenemende vervaging van de grenzen tussen de particuliere en de publieke sector en de rechten op pensioen, gezondheidszorg en uitkeringen van werknemers die in verschillende landen hebben gewerkt, komen zeker aan bod.

Ce débat sur les droits sociaux intervient à un moment où les frontières entre les secteurs privé et public deviennent de plus en plus floues, s'agissant de la fourniture des services sociaux essentiels, tandis que la mobilité accrue de la main-d’œuvre peut être source de confusion chez certains travailleurs, en matière de pensions, de soins de santé et de prestations, lorsqu'ils franchissent les frontières au sein de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben nog altijd te maken met geïsoleerde nederzettingen van zigeuners, getto's, uitzichtloosheid, afhankelijkheid van uitkeringen en toenemende haat jegens Roma, die de sociale uitsluiting van volgende generaties tot gevolg heeft.

Les quartiers tsiganes isolés, les ghettos, le désespoir, la dépendance vis-à-vis des allocations et une attitude anti-rom croissante sont encore des réalités, qui mènent à l’exclusion sociale des générations à venir.


Het is duidelijk noodzakelijk om manieren te vinden waarop de belastingsystemen en de stelsels van sociale zekerheid onderling beter kunnen worden aangepast, niet in de laatste plaats omdat deze twee systemen elkaar voor wat betreft de betalingen voor sociale uitkeringen in toenemende mate overlappen.

Il existe un besoin évident de trouver les moyens de mieux coordonner les systèmes fiscaux et de sécurité sociale, principalement du fait qu'ils se recoupent de plus en plus en ce qui concerne le paiement des prestations sociales.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die zich in een palliatieve dienst bevinden, in toenemende mate geconfronteerd worden met belangrijke bijkomende kosten, door het feit dat de thans geldende nomenclatuur van geneeskundige verstrekking niet toelaat de behandelingskosten voldoende te dekken; dat het van belang is het onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen opdat het in dezelfde termijnen in werking treedt dan het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vastellin ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire qui se trouvent en soins palliatifs sont confrontés dans une mesure croissante à des frais supplémentaires importants vu que la nomenclature des prestations de santé en vigueur actuellement ne permet pas de couvrir suffisamment les frais de traitement; qu'il importe, que le présent arrêté soit pris dans les meilleurs délais afin qu'il rentre en vigueur dans les mêmes délais que l'arrêté royal du 19 juin 2002 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations qu ...[+++]


Uitkeringen worden in toenemende mate gekoppeld aan activering, niet altijd zonder controverse, en er zijn gerichte fiscale en parafiscale maatregelen getroffen om werken aantrekkelijker te maken.

Les prestations sont de plus en plus souvent liées à des mesures d'activation, ce qui ne va pas toujours sans susciter de contestation, et des mesures ciblées fiscales et parafiscales ont été adoptées pour renforcer l'attrait du travail.


Uitkeringen worden in toenemende mate gekoppeld aan activering, niet altijd zonder controverse, en er zijn gerichte fiscale en parafiscale maatregelen getroffen om werken aantrekkelijker te maken.

Les prestations sont de plus en plus souvent liées à des mesures d'activation, ce qui ne va pas toujours sans susciter de contestation, et des mesures ciblées fiscales et parafiscales ont été adoptées pour renforcer l'attrait du travail.


Vanwege de toenemende werkloosheid, de achterstanden bij de betaling van salarissen en pensioenen, en de beperkingen op de uitkeringen, zullen de zwakste groepen uit de samenleving het hardst door deze crisis worden geraakt.

En raison de l'augmentation du chômage, des arriérés de paiement des salaires et des retraites, et d'un accès réduit aux prestations sociales, les groupes sociaux les plus vulnérables seront les plus durement touchés par cette crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen en toenemende' ->

Date index: 2021-12-08
w