Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Dienst voor uitkeringen
Meeneembaarheid van pensioenrechten
Non-cumulatie van uitkeringen
Overdraagbaarheid van pensioenrechten
Overdracht van pensioenrechten
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper
Sociale uitkeringen
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Traduction de «uitkeringen en pensioenrechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten

portabilité des droits à pension | transférabilité des droits à pension


begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations




verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


overdracht van pensioenrechten

transfert de droit à pension


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de situaties waarbij een natuurlijke persoon bij gelegenheid van overgang van een publiekrechtelijke dienstbetrekking naar een particuliere dienstbetrekking of omgekeerd, zijn opgebouwde pensioenrechten ­ door middel van overdracht of overname van pensioenkapitaal ­ inbrengt in de pensioenregeling of pensioenvoorziening die in de nieuwe dienstbetrekking geldt, is in punt 23 van Protocol I voorts neergelegd dat ter bepaling van het gedeelte van de pensioenuitkeringen dat onder de reikwijdte van paragraaf 2 van artikel 19 valt, dez ...[+++]

Pour les cas où une personne physique, lorsqu'elle quitte un emploi public pour un emploi privé ou vice-versa, apporte dans le régime ou le règlement de pension en vigueur dans son nouvel emploi ­ par le biais d'un transfert ou d'une reprise du capital de pension ­ les droits à pension qu'elle a constitués, il est également précisé au point 23 du Protocole I que, pour déterminer la partie des prestations de pension qui tombe dans le champ d'application du paragraphe 2, ces prestations doivent être réparties au prorata du nombre d'années pendant lesquelles l'ensemble des droits à ces prestations ont été constitués, respectivement, dans le ...[+++]


In het kader van de verzekeringsprogramma's kunnen families beroep doen op ouderschapsuitkeringen (onder te verdelen in zwangerschapsuitkering, ouderschapsuitkering en tijdelijke ouderschapsuitkering), de gendergelijkheidsbonus, kinderpensioen en uitkeringen voor een overlevend kind (indien één van de ouders overleden is) en pensioenrechten voor de jaren dat de ouder voor het kind heeft gezorgd.

Dans le cadre des programmes d'assurance, les familles peuvent bénéficier d'allocations parentales (allocation prénatale, allocation parentale et allocation parentale temporaire), d'un bonus d'égalité des genres, d'une pension pour enfant et d'allocations de survie pour enfant (en cas de décès d'un des parents), ainsi que de droits à la pension pour les années pendant lesquelles un parent s'est occupé d'un enfant.


Er zijn minder sociale uitkeringen bij ziekte en de dienstbode bouwt niet dezelfde pensioenrechten op.

En cas de maladie, les allocations sociales sont moins élevées et les droits à la pension ne sont pas les mêmes.


In het kader van de verzekeringsprogramma's kunnen families beroep doen op ouderschapsuitkeringen (onder te verdelen in zwangerschapsuitkering, ouderschapsuitkering en tijdelijke ouderschapsuitkering), de gendergelijkheidsbonus, kinderpensioen en uitkeringen voor een overlevend kind (indien één van de ouders overleden is) en pensioenrechten voor de jaren dat de ouder voor het kind heeft gezorgd.

Dans le cadre des programmes d'assurance, les familles peuvent bénéficier d'allocations parentales (allocation prénatale, allocation parentale et allocation parentale temporaire), d'un bonus d'égalité des genres, d'une pension pour enfant et d'allocations de survie pour enfant (en cas de décès d'un des parents), ainsi que de droits à la pension pour les années pendant lesquelles un parent s'est occupé d'un enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Sociaal Beschermingscomité is van oordeel dat een heroriëntering in het beleid eruit zou kunnen bestaan dat zoveel mogelijk mensen voldoende pensioenrechten zouden moeten opbouwen zodat zij onafhankelijk worden van uitkeringen die bepaald worden op basis van een (bestaansmiddelen)onderzoek.

Selon le Comité de la Protection sociale, une réorientation de la politique pourrait consister à permettre à un maximum de personnes de se constituer des droits suffisants à la pension et de ne plus dépendre d'indemnités fixées sur la base d'une enquête (sur les moyens d'existence).


(21) De lidstaten moeten alle relevante informatie over arbeidsvoorwaarden en uitkeringen, huisvesting, ziekteverzekering, belastingvoordelen en -nadelen voor de partner van de werknemer, belastingen en uitkeringen voor kinderverzorging en pensioenrechten ruimer beschikbaar en makkelijk toegankelijk in de relevante talen maken voor werknemers uit andere lidstaten, voor werkgevers en voor andere belanghebbende partijen.

(21) Il convient que les États membres fassent en sorte que les travailleurs des autres États membres, les employeurs et les autres parties intéressées puissent se procurer plus facilement et dans leur langue toutes les informations pertinentes concernant la réglementation et les prestations, le logement, les soins médicaux, les avantages fiscaux et les facteurs dissuasifs pour le conjoint du travailleur, la fiscalité et les prestations liées à l'enfance, ainsi que les droits à pension.


11. wijst erop dat een betere erkenning van het recht het privé-, het beroeps- en het gezinsleven te combineren (ten aanzien van zowel loopbaan als sociale uitkeringen en pensioenrechten), een betere bescherming van vrouwen tijdens de zwangerschap en de lactatie, een betere verdeling van de gezins- en huishoudelijke taken tussen mannen en vrouwen, een adequaat aanbod aan flexibele diensten voor kinderopvang en zorgbehoevende ouders, alsmede de instelling van een vaderschapsverlof dat los staat van het moederschapsverlof, essentiële voorwaarden zijn om te garanderen dat vrouwen en mannen op de werkplek dezelfde rechten en kansen hebben;

11. fait valoir qu'une meilleure reconnaissance du droit à la conciliation de la vie personnelle, professionnelle et familiale (tant du point de vue de la carrière que des prestations sociales et des droits à pension), qu'un renforcement de la protection des femmes enceintes et allaitantes, qu'une meilleure répartition des charges familiales et domestiques entre femmes et hommes, qu'une offre adéquate de services flexibles de garde d'enfants et de parents dépendants, ainsi que l'établissement de congés de paternité autonomes de celui de la mère, sont des conditions essentielles pour garantir l'égalité de droits et de chances des femmes e ...[+++]


(d) "pensioenrechten": alle uitkeringen waarop personen die aan de regeling deelnemen en andere rechthebbenden uit hoofde van de bepalingen van een aanvullende pensioenregeling en, voorzover van toepassing, de nationale wetgeving, recht hebben;

(d) "droits à pension": toute prestation à laquelle une personne affiliée ou autre ayant droit pourrait avoir droit au titre des règles d'un régime complémentaire de pension et, le cas échéant, de la législation nationale;


(11 ter) Aangezien verschillen in fiscale behandeling van premiebetalingen aan en uitkeringen van pensioenregelingen belangrijke obstakels zijn voor de mobiliteit en de overdracht van pensioenrechten, moeten de gevolgen van de fiscale behandeling in relatie tot dit soort overdrachten nauwlettend in het oog worden gehouden en, zo nodig, aanleiding geven tot de vaststelling van passende maatregelen.

(11 ter) Dès lors que les différences du régime fiscal applicable aux cotisations aux fonds de pension et aux prestations de ceux–ci constituent des obstacles majeurs à la mobilité et au transfert des droits à pension, les effets du régime fiscal sur ces transferts doivent faire l'objet d'un examen attentif débouchant, si nécessaire, sur la formulation de mesures appropriées.


(d) "pensioenrechten": alle uitkeringen waarop deelnemers aan de regeling en andere rechthebbenden uit hoofde van de bepalingen van een aanvullende pensioenregeling en, voorzover van toepassing, de nationale wetgeving, recht hebben;

(d) "droits à pension": toute prestation à laquelle un affilié ou autre ayant droit pourrait avoir droit au titre des règles d'un régime complémentaire de pension et, le cas échéant, de la législation nationale;


w