Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die in het genot is van uitkeringen
Dienst voor uitkeringen
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Rechthebbende op uitkeringen
Sociale uitkeringen
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Traduction de «uitkeringen ambtshalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations


degene die in het genot is van uitkeringen | rechthebbende op uitkeringen

bénéficiaire de prestations


niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations




verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De aanvraag om invaliditeitsuitkeringen, ouderdomsuitkeringen of nabestaandenpensioenen, die bij een orgaan van een lidstaat wordt ingediend vanaf de datum waarop de toepassingsverordening op het grondgebied van de betrokken lidstaat in werking treedt, leidt overeenkomstig het bepaalde in de basisverordening ambtshalve tot herziening van de uitkeringen welke reeds door het orgaan of de organen van één of meer lidstaten vóór deze datum voor dezelfde verzekerde gebeurtenis zijn toegekend, zonder dat als gevolg van deze herziening een ...[+++]

2. La présentation d’une demande de prestations d’invalidité, de vieillesse ou de survivant auprès d’une institution d’un État membre, à partir de la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné, entraîne la révision d’office des prestations qui ont été liquidées pour la même éventualité, avant cette date, par l’institution ou les institutions de l’un ou de plusieurs des États membres, conformément au règlement de base, sans que cette révision puisse entraîner l’octroi d’un montant de prestations moins élevé.


De ambtshalve inschrijving eindigt als de uitbetaling van de sociale uitkeringen gedurende zes opeenvolgende volledige kalendermaanden onderbroken wordt.

L'inscription d'office prend fin si le paiement des allocations sociales est interrompu pendant six mois calendrier complets et consécutifs.


« en in welke gevallen het recht op deze uitkeringen ambtshalve wordt onderzocht».

« et dans quels cas le droit à ces prestations est examiné d'office».


"5° ambtshalve, wanneer zij in een maand waarvoor de sociaal verzekerde aanspraak op uitkeringen als volledig werkloze maakt, via een informatiestroom afkomstig van de gegevensbank van het Rijksregister of de Kruispuntbankregisters ingelicht worden van een wijziging van de gegevens betreffende de nationaliteit, verblijfplaats of samenstelling van het gezin van de sociaal verzekerde, na te gaan in hoeverre deze gewijzigde gegevens overeenstemmen met de door de sociaal verzekerde meegedeelde gegevens.

"5° lorsqu'ils sont informés, par le biais d'un flux d'informations provenant du Registre national ou des registres de la Banque-carrefour, d'une modification des données en matière de nationalité, de lieu de résidence ou de composition du ménage de l'assuré social au cours du mois pour lequel l'assuré social a sollicité des allocations en tant que chômeur complet, vérifier d'office dans quelle mesure ces données modifiées correspondent aux données communiquées par l'assuré social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ambtshalve veroordelen vindt zijn oorsprong in het koninklijk besluit van 1933, dat erin voorzag dat wanneer men ten onrechte bedragen had ontvangen (uitkeringen, subsidies, vergoedingen, ...), er ambtshalve een veroordeling werd uitgesproken.

Les condamnations d'office trouvent leur origine dans l'arrêté royal de 1933 qui prévoyait que, lorsqu'on avait perçu des sommes indûment (allocations, subventions, indemnités, ...), une condamnation d'office était prononcée.


Het ambtshalve veroordelen vindt zijn oorsprong in het koninklijk besluit van 1933, dat erin voorzag dat wanneer men ten onrechte bedragen had ontvangen (uitkeringen, subsidies, vergoedingen, ...), er ambtshalve een veroordeling werd uitgesproken.

Les condamnations d'office trouvent leur origine dans l'arrêté royal de 1933 qui prévoyait que, lorsqu'on avait perçu des sommes indûment (allocations, subventions, indemnités, ...), une condamnation d'office était prononcée.


De betrokkene heeft ook recht op uitkeringen ondanks de ambtshalve schrapping wanneer het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) hem een referentieadres toekent.

L’intéressé a aussi droit à des indemnités malgré la radiation d’office si le centre public d'action sociale (CPAS) lui attribue une adresse de référence.


Het sociaal handvest voorziet in het ambtshalve onderzoek van de sociale uitkeringen, wanneer dat materieel mogelijk is.

La charte sociale prévoit un examen d’office des prestations sociales si c’est possible matériellement.


Aanpassingsbijslagen in het kader van een arbeidsongeval zijn geen vergoedingen stricto sensu, maar uitkeringen die verschuldigd zijn, niet op grond van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, maar krachtens een koninklijk besluit. Zij worden ambtshalve toegekend door het Fonds voor arbeidsongevallen op basis van de aanpassing van de regelgevende bepalingen die de toekenning en berekeningswijze van deze bijslagen regelen, zonder dat de getroffene of zijn rechthebbenden dit moeten aanvragen.

En matière d'accidents du travail, les allocations de péréquation ne constituent pas des indemnités au sens strict, mais des allocations dues, non en vertu de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, mais en vertu d'un arrêté royal et accordées d'office par le Fonds des Accidents du Travail, en fonction de l'évolution des dispositions réglementaires définissant leur octroi et leur mode de calcul, sans que la victime ou ses ayant-droits n'aient à introduire une demande à cette fin.


« en in welke gevallen het recht op deze uitkeringen ambtshalve wordt onderzocht».

« et dans quels cas le droit à ces prestations est examiné d'office».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen ambtshalve' ->

Date index: 2025-11-10
w