Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitkering uiteraard rekening " (Nederlands → Frans) :

Om een concreet antwoord te formuleren op die twee vragen, en rekening houdende met hetgeen ik u in de aanhef van mijn antwoord meldt, kan ik u aldus melden dat het uitoefenen van enige beroepsactiviteit of het genieten van enig vervangingsinkomen vanaf de eerste werkdag na de dag van de uitspraak van het faillissement er uiteraard toe leidt dat de financiële uitkering in geval van faillissement niet (meer) wordt uitbetaald.

Afin de formuler une réponse concrète à ces deux questions et de tenir compte de ce que je mentionne dans le début de ma réponse, je peux donc affirmer que l’exercice d’une activité professionnelle ou le fait de bénéficier d’un revenu de substitution à partir du premier jour ouvrable après la déclaration de faillite entraîneront évidemment la suppression de l’intervention financière en cas de faillite.


1. Is het niet verantwoord dat met de eerste soort uitkering uiteraard rekening wordt gehouden bij het berekenen van de (al dan niet ontbrekende) bestaansmiddelen, terwijl de tweede soort uitkering niet wordt verrekend in die bereking?

1. Ne se justifie-t-il pas de tenir compte effectivement du premier type d'allocations lors du calcul des ressources (manquantes ou non), alors que le deuxième type d'allocations ne devrait pas intervenir dans ce calcul ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkering uiteraard rekening' ->

Date index: 2024-04-23
w