Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105
Gemengde verzekering met dubbele uitkering bij leven

Vertaling van "uitkering moeten leven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemengde verzekering met dubbele uitkering bij leven

assurance mixte à capital double en cas de vie


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de werkloze gezinnen die van één uitkering moeten leven, bedraagt het armoederisico evenwel 40 % tegenover 3,4 % bij de gezinnen die de uitkering kunnen combineren met een arbeidsinkomen of een andere uitkering.

Cependant, pour les ménages qui vivent d'une seule allocation, le risque de pauvreté atteint 40 % contre 3,4 % pour les ménages qui peuvent combiner une allocation avec un revenu professionnel ou une autre allocation.


Achter het gunstige algemene armoedecijfer gaat evenwel een scherpe tweedeling schuil tussen de gezinnen die van één inkomen (laat staan één uitkering) moeten leven en de tweeverdieners.

Le niveau de pauvreté général peu élevé cache cependant une très forte discrimination entre les ménages à un seul revenu (voire une allocation unique) et les ménages à deux revenus.


Achter dit gunstige armoedecijfer gaat in de werkloosheid evenwel een scherpe tweedeling schuil tussen de gezinnen die van één inkomen (laat staan één uitkering) moeten leven en de tweeverdieners.

Ce taux de pauvreté favorable masque toutefois une très forte discrimination entre les ménages à un seul revenu (voire une allocation unique) et les ménages à deux revenus.


Bijna 20 000 chronisch zieken moeten leven met een leefloon. 50 % van de chronisch zieken hebben een uitkering die iets hoger ligt dan dit leefloon.

Près de 20 000 malades chroniques doivent vivre du revenu minimum d'intégration et 50 % des malades chroniques bénéficient d'une allocation légèrement supérieure à ce revenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer J.-M. Dedecker vraagt of hij dit laatste goed heeft begrepen : die vier of vijf mensen hebben dus een inkomen uit één of ander zwart circuit omdat ze anders van een OCMW-uitkering zouden moeten leven ?

M. J.-M. Dedecker demande s'il a bien compris ce dernier point : les quatre ou cinq personnes ont donc un revenu grâce à l'un ou l'autre circuit au noir parce que sinon ils devraient vivre d'une allocation du CPAS ?


Nochtans moet ik hier in Straatsburg voor een vol Parlement kritiek uiten op de discriminatie van oude gepensioneerden in Italië, die in armoede moeten leven als ze na hun 65 jaar gehandicapt worden, terwijl mensen die voor hun 65 gehandicapt worden, een aanzienlijke uitkering krijgen.

M'exprimant devant les très nombreux membres du Parlement présents ici, je dois toutefois dénoncer le fait, qu'en Italie, les retraités sont victimes d'une discrimination, dès lors qu'ils sont contraints de vivre dans la pauvreté s'ils sont atteints d'un handicap après 65 ans, alors qu'ils bénéficient d'une allocation appréciable si le handicap survient avant cet âge.


Na een paar jaar bleek dat vrouwen 35 procent meer premie moeten betalen dan mannen om dezelfde uitkering uit deze fondsen te ontvangen, aangezien ze langer leven.

En quelques années, il est devenu évident que, pour recevoir une annuité égale de la part de ces fonds, les femmes doivent payer 35 % de cotisations de plus que les hommes, parce qu’elles vivent plus longtemps.


Uit de aard van het besluit-Leven van 1992 blijkt dat de personenverzekeringsverrichtingen die betrekking hebben op een bijkomend risico bij de verrichtingen bedoeld in artikel 2, 1° en 2°, gericht moeten zijn op de uitkering van een vast bedrag om als aanvulling op een levensverzekering te kunnen worden beschouwd.

Il ressort de l'esprit de l'arrêté-vie de 1992 que les opérations d'assurances de personnes relatives à un risque accessoire aux opérations visées à l'article 2, 1° et 2°, doivent avoir un caractère forfaitaire pour être considérées comme complémentaires à une assurance vie.


Als staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie ben ik ervan overtuigd dat tewerkstelling een cruciale hefboom is bij de maatschappelijke reïntegratie van mensen die moeten leven van een uitkering.

En tant que secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, je suis convaincu du fait que la mise au travail est un des instruments majeurs en vue de la réinsertion sociale de personnes dont une allocation constitue le seul revenu.


Het toestaan van een ruime cumulatie van een pensioen met een inkomen uit beroepsactiviteit zou een discriminatie doen ontstaan tussen mensen die moeten leven van een inkomen uit beroepsactiviteit alleen en mensen die eenzelfde inkomen uit beroepsactiviteit kunnen combineren met een pensioen of een sociale uitkering.

Autoriser de façon très large le cumul d'une pension avec des revenus provenant d'une activité professionnelle, reviendrait à créer une discrimination entre les personnes qui doivent vivre uniquement des revenus provenant d'une activité professionnelle et celles qui peuvent cumuler un même revenu provenant d'une activité professionnelle avec une pension ou une allocation sociale.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e105     uitkering moeten leven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkering moeten leven' ->

Date index: 2021-02-07
w