Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw recht op uitkering krijgen

Vertaling van "uitkering krijgen wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opnieuw recht op uitkering krijgen

recouvrer le droit à des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag bevat ook de bevinding dat, anders dan algemeen wordt aangenomen, mensen die een werkloosheidsuitkering ontvangen meer kans maken op een baan dan mensen die geen uitkering krijgen (wanneer alle andere factoren gelijk zijn).

Le rapport montre également que, toutes autres choses égales par ailleurs et contrairement à la croyance générale, les personnes qui bénéficient de prestations de chômage sont davantage susceptibles de retrouver un emploi que les personnes n’en bénéficiant pas.


Mannen nemen 36 % van deze dagen op, maar wanneer langere perioden worden opgenomen zijn het vooral vrouwen die de uitkering krijgen.

36 % de ces jours de congé sont pris par les hommes, mais lorsque le congé concerne des périodes encore plus longues, ce sont surtout des femmes qui perçoivent l'allocation.


Mannen nemen 36 % van deze dagen op, maar wanneer langere perioden worden opgenomen zijn het vooral vrouwen die de uitkering krijgen.

36 % de ces jours de congé sont pris par les hommes, mais lorsque le congé concerne des périodes encore plus longues, ce sont surtout des femmes qui perçoivent l'allocation.


II Uitkering landingsbanen vanaf 55 jaar Art. 3. Op voorwaarde dat de werknemer recht heeft op tijdskrediet volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 betreffende het tijdskrediet en op voorwaarde dat zij 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen vanaf 55 jaar ...[+++]

II Allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans Art. 3. A condition que le travailleur ait droit au crédit-temps selon la convention collective de travail du 4 février 2014 relative au crédit-temps et à condition qu'il puisse justifier de 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les travailleurs peuvent avoir droit aux allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans quand ils réduisent leurs prestations d'un cinquième ou quand ils réduisent leurs prestations à mi-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Uitkering landingsbanen vanaf 55 jaar Art. 3. Op voorwaarde dat de werknemer recht heeft op tijdskrediet volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 betreffende het tijdskrediet en op voorwaarde dat zij 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen vanaf 55 jaar ...[+++]

II. - Allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans Art. 3. A condition que le travailleur ait droit au crédit-temps selon la convention collective de travail du 4 février 2014 relative au crédit-temps et à condition qu'il puisse justifier de 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les travailleurs peuvent avoir droit aux allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans quand ils réduisent leurs prestations d'un cinquième ou quand ils réduisent leurs prestations à mi-temps.


Wanneer zij het statuut van slachtoffer van mensenhandel krijgen, hebben ze recht op een OCMW-uitkering en worden ze door opvangtehuizen begeleid, maar ze kunnen geen arbeidsvergunning krijgen zonder een permanente verblijfsvergunning.

Lorsqu'ils reçoivent le statut de victime d'un trafic d'êtres humains, ils ont droit à une allocation du CPAS et sont accompagnés par un centre d'accueil, mais ils ne peuvent pas obtenir de permis de travail sans permis de séjour permanent.


Toch is het belangrijk daar oog voor te hebben. Wanneer zwangere werkneemsters van het werk verwijderd worden omwille van gezondheidsrisico's krijgen ze in een aantal gevallen een uitkering van de ziekteverzekering ten bedrage van 60 % van hun loon, in een aantal andere gevallen krijgen ze van het Fonds voor de Beroepsziekten 90 % van hun loon.

Quand des travailleuses enceintes sont écartées du travail en raison de risques pour la santé, elles reçoivent dans certains cas une indemnité de l'assurance maladie d'un montant de 60 % de leur salaire, dans d'autres, elles reçoivent du Fonds des maladies professionnelles 90 % de leur salaire.


Wanneer zwangere werkneemsters nachtarbeid verrichten en niet kunnen overstappen naar werk overdag krijgen ze ook een uitkering van de ziekteverzekering.

Lorsque des travailleuses enceintes font du travail de nuit et ne peuvent passer au travail de jour, elles reçoivent aussi une indemnité de l'assurance maladie.


Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening van Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel het voor de zelfstandige waarvan het kind of de echtgenoot het levenseinde nadert, mogelijk te maken een uitkering te krijgen wanneer deze zelfstandige zijn beroepsactiviteit tijdelijk moet stopzetten om dit kind of echtgenoot te begeleiden en om hem palliatieve zorgen te geven.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à permettre au travailleur indépendant dont l'enfant ou le conjoint est en fin de vie, de recevoir une allocation lorsque ce travailleur indépendant doit cesser temporairement son activité professionnelle pour accompagner ledit enfant ou conjoint et pour lui octroyer des soins palliatifs.


Die hervorming van het uitkeringsstelsel gaat in steeds meer landen gepaard met het streven naar een betere financiële beloning van de arbeid, door ervoor te zorgen dat personen die gaan werken netto meer verdienen dan wanneer zij een uitkering zouden krijgen, door hen bijvoorbeeld nog enige inkomenssteun te laten trekken of door de belastingen voor de laagste inkomens te verminderen.

Dans un nombre croissant de pays, la révision des systèmes de prestations a également été associée à des tentatives de rendre le travail plus intéressant financièrement en introduisant des mesures qui autorisent une augmentation appropriée du revenu net des personnes acceptant un emploi par rapport à ce qu'elles auraient reçu sous forme de prestations, en leur permettant de continuer à percevoir une forme d'aide au revenu ou en réduisant le poids de l'impôt pour les travailleurs peu rémunérés.




Anderen hebben gezocht naar : opnieuw recht op uitkering krijgen     uitkering krijgen wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkering krijgen wanneer' ->

Date index: 2023-09-03
w