Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking van het ziekterisico
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Moederschapsuitkering
Ouderschapstoelage
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering bij geboorte
Uitkering bij ziekte
Uitkering ouderschapsverlof
Uitkering tot levensonderhoud
Uitkering voor begrafeniskosten
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Vervallen uitkering
Voorwaardelijke uitkering
Workfare
Ziekteverzekering

Traduction de «uitkering en eindigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]


de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

allocation pour invalidité grave


eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

allocation unique de programmation sociale


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]








Voorwaardelijke uitkering | Workfare

allocation conditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien ziekengeld werd toegekend, wordt de dag waarop het tijdvak van de toekenning van deze uitkering eindigt, in voorkomend geval beschouwd als de datum van indiening van de pensioenaanvraag.

2. Si des prestations de maladie en espèces ont été octroyées, la date d’expiration de la période d’octroi de ces prestations est, le cas échéant, considérée comme la date d’introduction de la demande de pension.


Deze vaststelling kan niet tot gevolg hebben dat de uitkering later eindigt dan 12 jaar na de datum van inschrijving van het echtscheidingsvonnis in de registers van de burgerlijke stand.

Cette fixation ne peut avoir pour conséquence que la pension soit octroyée plus de douze ans après la date de la transcription du jugement accordant le divorce dans les registres de l'état civil.


Deze vaststelling kan niet tot gevolg hebben dat de uitkering later eindigt dan 12 jaar na de datum van inschrijving van het echtscheidingsvonnis in de registers van de burgerlijke stand.

Cette fixation ne peut avoir pour conséquence que la pension soit octroyée plus de douze ans après la date de la transcription du jugement accordant le divorce dans les registres de l'état civil.


Voor de berekening van het bedrag van de eindejaarspremie, wordt als referteperiode beschouwd de periode van 12 maanden welke aanvangt op 1 december van het kalenderjaar dat vooraf gaat aan het jaar van de uitkering en eindigt op 30 november van het kalenderjaar waarin de uitkering geschiedt.

Pour le calcul du montant de la prime de fin d'année on considère comme période de référence, la période de 12 mois qui commence le 1 décembre de l'année calendrier précédant l'année de paiement et qui se termine le 30 novembre de l'année calendrier dans laquelle est effectué le paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meewerkende echtgenoten van zelfstandigen worden gedurende een eerste periode, die eindigt op 1 januari 2006, verplicht onderworpen aan de ziekte- en invaliditeitsverzekering, tak uitkerings- en moederschapsverzekering, omdat dit de enige tak is binnen het sociaal statuut waarvoor zij thans geen afgeleide rechten genieten via hun partner.

Les conjoints aidants des indépendants sont obligatoirement assujettis, pendant une première période, qui prendra fin le 1 janvier 2006, à l'assurance-maladie-invalidité, branche indemnités, et à l'assurance maternité parce que c'est le seul secteur du statut social pour lequel ils ne bénéficient actuellement pas de droits dérivés via leur partenaire.


Voor de berekening van het bedrag van de eindejaarspremie, wordt als referteperiode beschouwd de periode van 12 maanden die aanvangt op 1 december van het kalenderjaar dat vooraf gaat aan het jaar van de uitkering en eindigt op 30 november van het kalenderjaar waarin de uitkering geschiedt.

Pour le calcul du montant de la prime de fin d'année on considère comme période de référence, la période de 12 mois qui commence le 1 décembre de l'année calendrier précédant l'année de paiement et qui se termine le 30 novembre de l'année calendrier dans laquelle est effectué le paiement.


Voor de berekening van het bedrag van de eindejaarspremie, wordt als referteperiode beschouwd de periode van 12 maanden welke aanvangt op 1 december van het kalenderjaar dat vooraf gaat aan het jaar van de uitkering en eindigt op 30 november van het kalenderjaar waarin de uitkering geschiedt.

Pour le calcul du montant de la prime de fin d'année, on considère comme période de référence, la période de 12 mois qui commence le 1 décembre de l'année calendrier précédant l'année de paiement et qui se termine le 30 novembre de l'année calendrier dans laquelle est effectué le paiement.


Voor de berekening van het bedrag van de eindejaarspremie, wordt als referteperiode beschouwd de periode van 12 maanden die aanvangt op 1 december van het kalenderjaar dat vooraf gaat aan het jaar van de uitkering en eindigt op 30 november van het kalenderjaar waarin de uitkering geschiedt.

Pour le calcul du montant de la prime de fin d'année on considère comme période de référence, la période de 12 mois qui commence le 1 décembre de l'année calendrier précédant l'année de paiement et qui se termine le 30 novembre de l'année calendrier dans laquelle est effectué le paiement.


Voor de berekening van het bedrag van de eindejaarspremie, wordt als referteperiode beschouwd de periode van 12 maanden die aanvangt op 1 december van het kalenderjaar dat vooraf gaat aan het jaar van de uitkering en eindigt op 30 november van het kalenderjaar waarin de uitkering geschiedt.

Pour le calcul du montant de la prime de fin d'année on considère comme période de référence, la période de 12 mois qui commence le 1 décembre de l'année calendrier précédant l'année de paiement et qui se termine le 30 novembre de l'année calendrier dans laquelle est effectué le paiement.


De meewerkende echtgenoten van zelfstandigen worden gedurende een eerste periode, die eindigt op 1 januari 2006, verplicht onderworpen aan de ziekte- en invaliditeitsverzekering, tak uitkerings- en moederschapsverzekering, omdat dit de enige tak is binnen het sociaal statuut waarvoor zij thans geen afgeleide rechten genieten via hun partner.

Les conjoints aidants des indépendants sont obligatoirement assujettis, pendant une première période, qui prendra fin le 1 janvier 2006, à l'assurance-maladie-invalidité, branche indemnités, et à l'assurance maternité parce que c'est le seul secteur du statut social pour lequel ils ne bénéficient actuellement pas de droits dérivés via leur partenaire.


w