Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen

Traduction de «uitkering afhankelijk stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het in aanmerking komen voor inschrijving afhankelijk stellen van het gebruik

subordonner l'enregistrabilité à l'usage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel strekt ertoe de mantelzorgers vrij te stellen van de voorwaarde van « beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt », waarvan het voordeel van de integratie-uitkering afhankelijk is.

L'article 16 vise à dispenser les aidants proches de la condition « de disponibilité pour le marché de l'emploi » à laquelle le bénéfice d'allocations d'intégration est subordonné.


Dit artikel strekt ertoe de mantelzorgers vrij te stellen van de voorwaarde van « beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt », waarvan het voordeel van de integratie-uitkering afhankelijk is.

L'article 16 vise à dispenser les aidants proches de la condition « de disponibilité pour le marché de l'emploi » à laquelle le bénéfice d'allocations d'intégration est subordonné.


Antwoord : Het is correct dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zijn arrest van 17 oktober 1996 (gevoegde zaken C-283/94, C-291/94 en C-292/94) geoordeeld heeft dat een Lid-Staat het verlenen van het belastingvoordeel voorzien bij artikel 5, lid 1, van de in de richtlijn 90/435 van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedervennootschappen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten (vrijstelling van bronbelasting), niet afhankelijk mag stellen van de voorwaarde dat de moedermaatschappij op het ogenblik van de uitkering ...[+++]

Réponse : Il est vrai que, par arrêt du 17 octobre 1996 (affaires jointes C-283/94, C-291/94 et C-292/94), la Cour de justice des Communautés européennes a jugé qu'un État membre ne peut pas subordonner l'octroi de l'avantage fiscal prévu à l'article 5, § 1 , de la directive 90/435/C.E.E. du Conseil, du 23 juillet 1990, concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents (exemption de retenue à la source), à la condition que, au moment de la distribution des bénéfices, la société mère ait détenu une participation minimale de 25 % dans le capital de la filiale pendant une période au moins égale à celle qui a été ...[+++]


De lidstaten mogen het orgaan echter niet toestaan de uitkering van de vergoeding afhankelijk te stellen van andere dan de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden, met name van de voorwaarde dat de benadeelde op enigerlei wijze aantoont dat degene die aansprakelijk is niet kan of niet wil betalen.

Toutefois, les États membres ne peuvent pas autoriser l'organisme à subordonner le paiement de l'indemnisation à d'autres conditions que celles établies dans la présente directive, notamment à la condition que la personne lésée établisse d'une manière quelconque que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten mogen het orgaan echter niet toestaan de uitkering van de vergoeding afhankelijk te stellen van andere dan de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden, met name van de voorwaarde dat de benadeelde op enigerlei wijze aantoont dat degene die aansprakelijk is niet kan of niet wil betalen.

Toutefois, les États membres ne peuvent pas autoriser l'organisme à subordonner le paiement de l'indemnisation à d'autres conditions que celles établies dans la présente directive, notamment à la condition que la personne lésée établisse d'une manière quelconque que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer.


»De Lid-Staten mogen het orgaan echter niet toestaan de uitkering van de vergoeding afhankelijk te stellen van de voorwaarde dat het slachtoffer op enigerlei wijze aantoont dat degene die aansprakelijk is niet kan of niet wil betalen".

« Toutefois, les États membres n'autorisent pas l'organisme à subordonner le paiement de l'indemnisation à la condition que la victime établisse d'une manière quelconque que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer».


2. Het vrijwillig karakter van de inschrijving bij een PWA alsook het feit dat contracten met een geïndividualiseerd project voor sociale integratie strikt persoonlijk en consensueel zijn, beletten dat de OCMW's een verplichte inschrijving van de betrokkenen bij een PWA ambtshalve in al deze contracten zouden kunnen opnemen. 3. Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn mag een rechthebbende op het bestaansminimum niet verplichten te werken in het kader van een PWA en mag evenmin de toekenning of het behoud van het recht op deze uitkering afhankelijk stellen van de inschrijving bij een PWA. 4. In de mate dat een OCMW een betrokke ...[+++]

2. Le caractère volontaire de l'inscription dans une ALE ainsi que le caractère strictement personnel et consensuel des contrats contenant un projet individualisé d'intégration sociale s'opposent à l'imposition d'office par les CPAS dans tous ces contrats, de l'inscription des intéressés dans une ALE. 3. Le centre public d'aide sociale ne peut ni contraindre un bénéficiaire du minimum de moyens d'existence à travailler en ALE ni faire dépendre l'octroi ou le maintien du droit à cette allocation de l'inscription dans une ALE. 4. Dans la mesure où un CPAS aurait imposé à un intéressé dans un contrat d'intégration le travail en ALE et que ...[+++]




D'autres ont cherché : afhankelijk stellen     uitkering afhankelijk stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkering afhankelijk stellen' ->

Date index: 2023-01-13
w