Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiting komt blijkt bijzonder nuttig " (Nederlands → Frans) :

Deze precisering blijkt bijzonder nuttig wanneer een rekening werd geopend bij een bijkantoor in het buitenland van een bank-, wissel-, krediet- en spaarinstelling die onder het recht van een andere buitenlandse staat ressorteert.

Cette précision se révèle particulièrement utile lorsqu'un compte a été ouvert auprès d'une succursale à l'étranger d'un établissement de banque, de change, de crédit et d'épargne relevant d'un autre Etat étranger.


Bijzonder nuttige beroepservaring is ervaring waarmee de persoon die ze kan laten gelden beschikt over een onmiskenbaar voordeel inzake competenties om de functie uit te oefenen.

L'expérience professionnelle particuliè-rement utile pour la fonction est celle qui assure à celui qui en dispose un avantage manifeste en termes de compétences pour exercer la fonction.


benadrukt dat het verzamelen en analyseren van grote geïntegreerde datasets innovatie in de landbouw kan aanzwengelen en bijzonder nuttig is bij het opzetten en ontwikkelen van een doeltreffende en duurzame levensmiddelenketen die zowel de landbouwers als de economie, de consumenten en het milieu ten goede komt; verzoekt de Commissie en de lidstaten de obstakels weg te nemen die de integratie van complexe en gefragmenteerde ICT-systemen in de weg staan, investeringen te stimuleren en opleidin ...[+++]

souligne que la collecte et l'analyse de grandes séries de données intégrées constituent un vecteur en puissance de l'innovation en agriculture et qu'elles sont particulièrement utiles en abordant et développant l'efficacité et la durabilité de la filière agroalimentaire pour le plus grand profit des producteurs, de l'économie, des consommateurs et de l'environnement; invite la Commission et les États membres à éliminer les obstacles qui entravent l'intégration de systèmes TIC complexes et fragmentés, stimulant l'investissement et couvrant les coûts de formation, et à rendre les équipements nécessaires plus accessibles aux agriculteurs.


Zoals blijkt uit de in B.3 vermelde parlementaire voorbereiding, wenste de wetgever met de bestreden bepalingen een nieuwe stap te zetten in de harmonisering van de pensioenregelingen van de werknemers uit de privésector en uit de overheidssector, in het bijzonder wat betreft de voorwaarden inzake loopbaanduur.

Comme il ressort des travaux préparatoires mentionnés en B.3, par les dispositions attaquées, le législateur a entendu franchir une nouvelle étape dans l'harmonisation des régimes de retraite des travailleurs du secteur privé et du secteur public, en particulier en ce qui concerne les conditions de durée de carrière.


Vastbesloten het partnerschap en de samenwerking uit te breiden, die ze wensen uit te bouwen op grond van wederzijds respect, gedeelde verantwoordelijkheid, de soevereiniteit en gelijkheid van beide Partijen in een streven naar duurzame en harmonieuze menselijke ontwikkeling die alle lagen van hun bevolking ten goede komt en in het bijzonder de meest hulpbehoevenden teneinde inclusieve en duurzame economische groei te bevorderen en armoede, uitsluiting en ongelijkheden uit te bannen ;

Résolues à élaborer leurs relations de partenariat et de coopération qu'elles souhaitent développer sur la base du respect mutuel de la responsabilité partagée, de la souveraineté et de l'égalité des Parties en vue de la réalisation d'un développement humain durable, harmonieux et bénéfique pour toutes les composantes de leurs populations et particulièrement les plus démunies, afin de promouvoir une croissance économique inclusive et durable et d'éradiquer la pauvreté, l'exclusion et les inégalités ;


5. Elk nuttig document waaruit blijkt dat hij voldoet aan de vereiste om over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken, in het bijzonder de referenties of de aanbevelingen van zijn vorige werkgevers, of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben in het licht van de functiebeschrijving;

5. Toute pièce utile établissant sa satisfaction à l'exigence de posséder une expérience de management d'au moins six ans, en particulier les références ou les recommandations de ses précédents employeurs, ou d'avoir une expérience professionnelle utile eu égard à la description de fonction d'au moins dix ans;


Die informatie blijkt bijzonder nuttig te zijn wanneer de betrokkene niet kon worden geïntercepteerd.

Cette information se révèle particulièrement utile lorsque le verbalisé n'a pu être intercepté.


Hieruit blijkt dat de politieassistent een bijzonder nuttige bijdrage aan de lokale politie kan leveren bij het uitoefenen van de externe of bevolkingsgerichte sociale rol van deze laatste.

On peut conclure que l'assistant de police peut contribuer d'une manière très utile à l'exécution du rôle social de la police locale, qu'il soit externe ou orienté vers la population.


- doordat, eerste onderdeel, geen enkele heffing verschuldigd is voor afvalstoffen die door andere gemeenten dan die welke in het Waalse Gewest zijn gelegen worden verzameld, nuttig toegepast of verwijderd, terwijl de uitoefening van de eigen toegewezen fiscale bevoegdheid door een gemeenschap of een gewest geen afbreuk mag doen aan de algehele staatsopvatting zoals die tot uiting komt in de opeenvolgende grondwetsherzieningen van 1970, 1980 en 1988 en in de bijzondere ...[+++]

- en ce que, première branche, aucun prélèvement n'est dû pour les déchets regroupés, valorisés ou éliminés par d'autres communes que celles situées en Région wallonne, alors que l'exercice par une communauté ou une région de la compétence fiscale propre qui lui a été attribuée ne peut porter atteinte à la conception globale de l'Etat telle qu'elle se dégage des révisions constitutionnelles successives de 1970, 1980 et 1988 ainsi que des lois spéciales et ordinaires déterminant les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions;


Uit de artikelen 1, 2 en 3 van de Grondwet blijkt dat België een federale Staat is en dat elk van de gemeenschappen en de gewesten in die bepalingen de grondslag vindt van een autonomie die tot uiting komt door de bevoegdheidstoewijzing.

Il ressort des articles 1, 2 et 3 de la Constitution que la Belgique est un Etat fédéral et que chacune des communautés et régions puise dans ces dispositions le fondement d'une autonomie qui se traduit par l'attribution de compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiting komt blijkt bijzonder nuttig' ->

Date index: 2021-11-09
w