Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiting geeft aan onze verantwoordelijkheid jegens » (Néerlandais → Français) :

De combinatie van de bewoordingen van die bepaling geeft aan dat zij de intentie vereist om « misprijzen » uit te drukken jegens een persoon of om deze als minderwaardig te beschouwen in de wetenschap dat het gebaar of de handeling kan leiden tot een aantasting van de waardigheid van die persoon.

La combinaison des termes de cette disposition indique qu'elle exige l'intention d'exprimer un mépris à l'égard d'une personne ou de la considérer comme inférieure en sachant que le geste ou le comportement est susceptible d'entraîner une atteinte à la dignité de cette personne.


Dat zal de dieren die we willen beschermen ten goede komen, en zo kwijten wij ons van onze verantwoordelijkheid jegens de dieren - zónder de kwaliteit en vooruitgang van het biomedisch onderzoek waarvan we elke dag profiteren te schaden.

Les animaux qui sont sous notre protection en bénéficieront et nous assumerons ainsi notre responsabilité à leur égard, sans compromettre la qualité et les progrès de la recherche biomédicale dont nous profitons tous, quotidiennement.


Toen we besloten met het energie- en klimaatpakket aan de slag te gaan, deden we dit omdat we ons bewust waren van onze verantwoordelijkheid jegens onze kinderen en de toekomst van onze aarde.

Lorsque nous avons décidé de nous lancer dans le paquet énergie-climat, nous l’avons fait conscients de nos responsabilités vis-à-vis de nos enfants et de l’avenir de la planète.


Kortom, er moet een akkoord worden gevonden dat uiting geeft aan onze verantwoordelijkheid jegens de burger en jegens Europa, en dat voor alle mensen reden is te geloven in dit Europa, dat de meeste nog altijd een warm hart toedragen.

Bref, un accord qui témoigne, vis-à-vis des citoyens et de l’Europe, de notre sens des responsabilités et qui donnera aux citoyens et aux citoyennes des raisons de croire en cette Europe, qu’ils continuent à appeler majoritairement de leurs vœux.


De wet van 14 maart 2014 geeft aan het Federaal Planbureau (FPB), als instelling binnen het Instituut voor de Nationale Rekeningen, de opdracht een set aanvullende indicatoren uit te werken en te berekenen om de levenskwaliteit, de menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie te meten.

La loi du 14 mars 2014 charge le Bureau fédéral du Plan (BFP), dans le cadre de l'Institut des Comptes Nationaux (ICN), d'élaborer et de calculer une série restreinte d'indicateurs complémentaires en vue de mesurer la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la durabilité de notre économie.


Het gaat hier om onze verantwoordelijkheid jegens de burgers van zowel de EU als Turkije, die geen halve waarheden verdienen.

Il en va de notre responsabilité envers les citoyens européens et envers la Turquie, qui ne méritent pas de demi-vérités.


Zolang dat niet gebeurt, is het zaak dat we, op grond van onze verantwoordelijkheid jegens onze burgers, en ook jegens de burgers van de landen waarmee we vrijhandelsovereenkomsten hebben gesloten, dit tweede instrument ondersteunen.

En attendant, compte tenu des responsabilités que nous avons vis-à-vis de nos concitoyens, mais également vis-à-vis des citoyens des pays avec lesquels nous souhaitons établir des accords de libre échange, nous devons promouvoir ce second instrument.


Titel II betreffende de rechten en plichten bevat enkele bijzonderheden eigen aan de functie : recht van de ambtenaar te weigeren om een manifest onwettig bevel uit te voeren - artikel 9, § 2, dat zijn equivalent vindt in artikel III. II. 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 houdende de juridische stand van het personeel van de politiediensten : het is vanzelfsprekend dat, zoals de raad van State opmerkt, de bevestiging van het bevel, de ambtenaar die het zou uitvoeren van zijn verantwoordelijkheid niet ontheft -, de beperking ...[+++]

Le titre II relatif aux droits et devoirs contient quelques particularités propres à la fonction : droit de l'agent de refuser l'exécution d'un ordre manifestement illégal - article 9, § 2, qui trouve son équivalent dans l'article III. II. 3 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police : il va de soi, comme l'observe le Conseil d'Etat, que la confirmation de l'ordre ne permet pas de dégager la responsabilité de l'agent qui l'exécuterait -, restriction de la liberté d'expression ...[+++]


Titel II betreffende de rechten en plichten bevat enkele bijzonderheden eigen aan de functie : recht van de ambtenaar te weigeren om een manifest onwettig bevel uit te voeren - artikel 9, § 2, dat zijn equivalent vindt in artikel III. II. 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 houdende de juridische stand van het personeel van de politiediensten : het is vanzelfsprekend dat, zoals de Raad van State opmerkt, de bevestiging van het bevel, de ambtenaar die het zou uitvoeren van zijn verantwoordelijkheid niet ontheft -, de beperking ...[+++]

Le titre II relatif aux droits et devoirs contient quelques particularités propres à la fonction : droit de l'agent de refuser l'exécution d'un ordre manifestement illégal - article 9, § 2, qui trouve son équivalent dans l'article III. II. 3 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police : il va de soi, comme l'observe le Conseil d'Etat, que la confirmation de l'ordre ne permet pas de dégager la responsabilité de l'agent qui l'exécuterait -, restriction de la liberté d'expression ...[+++]


4. De secretaris geeft, onder zijn verantwoordelijkheid, ten minste drie keer per jaar, een informatieblad uit dat bestemd is voor het publiek en waarin zijn activiteiten en adviezen worden opgegeven.

4. Le secrétaire publie, sous sa responsabilité, au moins trois fois par an, un bulletin d'information destiné au public et consacré à ses activités et avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiting geeft aan onze verantwoordelijkheid jegens' ->

Date index: 2024-03-18
w