Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgroeide » (Néerlandais → Français) :

...Vieille Montagne)" uitgroeide tot een belangrijk centrum voor de Europese zinkindustrie; Overwegende dat de ertsontginning en de economische activiteiten van " Vieille Montagne" een sterke invloed hadden op het maatschappelijke leven in Kelmis; Overwegende dat het gebouw in kwestie van 1910 dateert, dat de kantoren van " Vieille Montagne" daarin gevestigd waren en dat het gebouw het laatste markante bewijs van de zinkontginning in de gemeente Kelmis is; Overwegende dat de decoratieve elementen van de gevel en van het trappenhuis typische architectuurelementen van het begin van de 20e eeuw zijn en de bouwstijl van het kantoorgebo ...[+++]

...ropéenne du zinc; Considérant que l'extraction du minerais et les activités économiques de la Vielle Montagne ont fortement influencé la vie sociale de la localité; Considérant que le bâtiment dont il s'agit fut construit en 1910, abritait les bureaux de la Vieille Montage et constitue le dernier témoin marquant de l'extraction du minerais de zinc dans la commune de La Calamine; Considérant que les éléments décoratifs de la façade et de la cage d'escalier sont des éléments architecturaux typiques pour le début du 20 siècle et que le bâtiment administratif relève du " Jugendstil" (art nouveau); Considérant que le bâtiment, en rais ...[+++]


Op dat gebied ruimde de provocatie plaats voor de uitdaging die voor enkele jaren uitgroeide tot de politieke en financiële motor van de verkenning van de ruimte en de ontwikkeling van ruimteactiviteiten.

Dans ce domaine, la provocation laissait place au défi et celui-ci fut pour quelques années le moteur politique et financier de l'exploration de l'Espace et du développement des activités spatiales.


Het is vooral als Europees Commissaris voor Mededingingsbeleid, een functie waarvan hij het profiel aanzienlijk versterkte, dat Karel van Miert uitgroeide tot internationaal gerespecteerd commissaris, zoals na zijn overlijden ten overvloede wordt bewezen door de teneur van de talrijke reacties in de Europese kringen en de Europese pers.

C'est surtout en tant que commissaire européen à la politique de la concurrence, fonction dont il affermit considérablement le profil, que Karel Van Miert força petit à petit le respect au niveau international, comme en attestent largement les nombreuses réactions à son décès formulées dans les milieux européens et dans la presse européenne.


Op dat gebied ruimde de provocatie plaats voor de uitdaging die voor enkele jaren uitgroeide tot de politieke en financiële motor van de verkenning van de ruimte en de ontwikkeling van ruimteactiviteiten.

Dans ce domaine, la provocation laissait place au défi et celui-ci fut pour quelques années le moteur politique et financier de l'exploration de l'Espace et du développement des activités spatiales.


De auteur van het wetsvoorstel heeft de problematiek bijzonder bestudeerd en ondernam studiereizen in Nederland, Oostenrijk en de Verenigde Staten van Amerika waar vooral de Staten Louisiana en Nevada (Las Vegas) werden bezocht onder leiding van de federale en nationale autoriteiten die ook de bestaande wetgeving telkens ter beschikking stelden en toelichtten zodat het wetsvoorstel uiteindelijk uitgroeide tot een document gesteund op rechtsvergelijking en ervaring uit het buitenland.

L'auteur de la proposition de loi a examiné tout particulièrement la question et a effectué des voyages d'étude aux Pays-Bas, en Autriche et aux États-Unis d'Amérique, principalement dans les États de Louisiane et du Nevada (Las Vegas) sous la direction des autorités fédérales et nationales qui ont aussi mis à chaque fois la législation en vigueur à disposition et qui l'ont commentée de sorte que la proposition de loi est en fin de compte le fruit d'une étude comparative des droits et de l'expérience de pays étrangers.


10. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;

10. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;


10. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;

10. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;


10. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;

10. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et les technologies de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;


6. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;

6. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;


Het is vooral als Europees Commissaris voor Mededingingsbeleid, een functie waarvan hij het profiel aanzienlijk versterkte, dat Karel van Miert uitgroeide tot internationaal gerespecteerd commissaris, zoals na zijn overlijden ten overvloede wordt bewezen door de teneur van de talrijke reacties in de Europese kringen en de Europese pers.

C'est surtout en tant que commissaire européen à la politique de la concurrence, fonction dont il affermit considérablement le profil, que Karel Van Miert força petit à petit le respect au niveau international, comme en attestent largement les nombreuses réactions à son décès formulées dans les milieux européens et dans la presse européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgroeide' ->

Date index: 2023-12-09
w