Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstempeling Uitgiftedatum
Uitgiftedatum en-plaats

Traduction de «uitgiftedatum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afstempeling Uitgiftedatum

oblitération 1er jour d'émission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 0,20 % - 22 oktober 2023 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 28 april 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,882 % van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 6 mei 2016.

Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 0,20 % - 22 octobre 2023 »; 2° La date d'émission est le 28 avril 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 99,882 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 6 mai 2016.


Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 2,15 % - 22 juni 2066 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 28 april 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 98,931% van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 6 mei 2016.

Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,15 % - 22 juin 2066 »; 2° La date d'émission est le 28 avril 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 98,931 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 6 mai 2016.


Onverminderd het verbod op de verkoop met verlies zal de uitgifteprijs regelmatig worden herberekend vanaf een datum die dicht bij de uitgiftedatum ligt, voorafgaandelijk aan deze datum.

Sans préjudice de l'interdiction de vente à perte, le prix d'émission sera recalculé régulièrement à partir d'une date proche de la date d'émission, et antérieure à cette dernière.


Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 1,60 % - 22 juni 2047 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 1 maart 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 98,524 % van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 8 maart 2016.

Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 1,60 % - 22 juin 2047 »; 2° La date d'émission est le 1 mars 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 98,524 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 8 mars 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500 000 000 000) d'euros.


De obligaties op naam uitgegeven door het Fonds ter reductie van de globale energiekost krijgen een gewaarborgde vergoeding die niet lager is dan de rentevoet van de lineaire obligaties (OLO) met een termijn van vijf jaar, bekendgemaakt zeven dagen voor de uitgiftedatum.

Les obligations nominatives émises par le Fonds de réduction du coût global de l’énergie sont assorties de la garantie d’une rémunération qui n’est pas inférieure au taux des obligations linéaires (OLO) à cinq ans publié sept jours avant la date d’émission.


2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500 000 000 000) d'euros.


De obligaties op naam uitgegeven door het Kringloopfonds krijgen een gewaarborgde vergoeding die niet lager is dan de rentevoet van de lineaire obligaties (OLO) met een termijn van 5 jaar, bekendgemaakt 7 dagen voor de uitgiftedatum.

Les obligations nominatives émises par le Fonds de l’Économie Sociale et Durable sont assorties de la garantie d’une rémunération qui n’est pas inférieure au taux des obligations linéaires (OLO) à 5 ans publié 7 jours avant la date d’émission.


In het interne informaticasysteem van het Federaal Wetenschapsbeleid worden de registratiedatum van de factuur (datum wordt automatisch gegenereerd) en de uitgiftedatum ervan genoteerd.

Le système informatique interne de la Politique scientifique fédérale contient la date d’enregistrement de la facture (date d’encodage mise automatiquement) et sa date d’émission.


Art. 6. De uitgifteprijs is vastgesteld op 100 %; de personen die inschrijven na de uitgiftedatum zullen echter de gelopen intresten dienen te betalen voor de periode tussen de uitgiftedatum en de werkelijke storting der gelden.

Art. 6. Le prix d'émission est fixé à 100 %; les personnes qui souscrivent après la date d'émission devront cependant payer les intérêts encourus pour la période entre la date d'émission et le versement effectif des fonds.




D'autres ont cherché : afstempeling uitgiftedatum     uitgiftedatum en-plaats     uitgiftedatum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgiftedatum' ->

Date index: 2023-07-02
w