Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "uitgewiste veroordelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


geheugen dat met ultraviolette stralen kan worden uitgewist

mémoire effaçable aux rayons ultraviolets


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


bedrag van de uitgesproken veroordelingen

montant des condamnations prononcées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit uittreksel bevat alle beslissingen die voorheen vermeld werden op het inlichtingenbulletin (evenwel met uitzondering van de veroordelingen tot een politiestraf die niet werd uitgesproken wegens een inbreuk op het Strafwetboek of een verval van het recht tot sturen inhield, uitgesproken voor 01/01/2015; deze veroordelingen worden na drie jaar uitgewist), en bevat tevens andere beslissingen die niet worden meegedeeld aan de gemeentebesturen (bijvoorbeeld de meerderheid van de opschortingen van de uitspraak, jeugdbeschermingsmaatreg ...[+++]

Cet extrait contient toutes les décisions ayant été mentionnées dans le bulletin de renseignements (à l'exception des condamnations à une peine de police qui n'ont pas été prononcées pour infraction au Code pénal ou qui emportaient une déchéance du droit de conduire, prononcées avant le 1 janvier 2015; ces condamnations sont effacées après trois ans) et contient également d'autres décisions qui ne sont pas communiquées aux administrations communales (par exemple, la plupart des suspensions du prononcé, les mesures protectionnelles en matière de jeunesse, les condamnations étrangères, etc.).


Er wordt geen rekening gehouden met de uitgewiste veroordelingen of de veroordelingen welke aanleiding hebben gegeven tot eerherstel van de betrokkene.

Il n'est pas tenu compte des condamnations effacées ou pour lesquelles l'intéressé a obtenu sa réhabilitation.


Er wordt geen rekening met de uitgewiste veroordelingen, noch met die waarvoor betrokkene eerherstel heeft gekregen.

Il n'est pas tenu compte des condamnations effacées ou pour lesquelles l'intéressé a obtenu sa réhabilitation.


Er wordt geen rekening gehouden met de uitgewiste veroordelingen of de veroordelingen welke aanleiding hebben gegeven tot eerherstel van de betrokkene'.

Il n'est pas tenu compte des condamnations effacées ou pour lesquelles l'intéressé a obtenu sa réhabilitation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt geen rekening gehouden met de uitgewiste veroordelingen of de veroordelingen welke aanleiding hebben gegeven tot eerherstel van de betrokkene.

Il n'est pas tenu compte des condamnations effacées ou pour lesquelles l'intéressé a obtenu sa réhabilitation.


Er wordt geen rekening gehouden met de uitgewiste veroordelingen of de veroordelingen welke aanleiding hebben gegeven tot eerherstel van de betrokkene.

Il n'est pas tenu compte des condamnations effacées ou pour lesquelles l'intéressé a obtenu sa réhabilitation.


Ingevolge artikel 1 van de wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken worden veroordelingen tot politiestraffen, veroordelingen tot correctionele hoofdgevangenisstraffen van ten hoogste 6 maanden, veroordelingen tot correctionele geldstraffen van ten hoogste 500 frank en veroordelingen tot geldstraffen ongeacht hun bedrag uitgewist na verloop van 3 jaar.

En vertu de l'article 1er de la loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réha- bilitation en matière pénale, les condamnations à des peines de police, les condamnations à des peines d'em- prisonnement correctionnel principal de six mois au plus, les condamnations à des peines d'amendes cor- rectionnelles ne dépassant pas 500 francs et les condamnations à des peines d'amendes quel qu'en soit leur montant sont effacées après un délai de trois ans.


Ingevolge artikel 1 van de wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwisseling van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken worden veroor- delingen tot politiestraffen, veroordelingen tot cor- rectionele hoofdgevangenisstraffen van ten hoogste 6 maanden, veroordelingen tot correctionele geld- straffen van ten hoogste 500 frank en veroordelingen tot geldstraffen ongeacht hun bedrag uitgewist na verloop van 3 jaar.

En vertu de l'article 1er de la loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réha- bilitation en matière pénale, les condamnations à des peines de police, les condamnations à des peines d'em- prisonnement correctionnel de 6 mois au plus, les condamnations à des peines d'amendes correctionnel- les ne dépassent pas 500 francs et les peines d'amen- des, quel qu'en soit le montant, sont effacées après un délai de 3 mois.


Artikel 619 van het Wetboek van strafvordering bepaalt dat alle veroordelingen tot politiestraffen, veroordelingen tot correctionele hoofdgevangenisstraffen van ten hoogste zes maanden en veroordelingen tot correctionele geldstraffen van ten hoogste 500 Belgische frank en tot geldstraffen, ongeacht het bedrag opgelegd krachtens het koninklijk besluit van 16 maart 1968, worden uitgewist na verloop van drie jaar vanaf de dag van de rechterlijke eindbeslissing waarbij ze zijn uitgesproken.

L'article 619 du Code d'instruction criminelle sti-pule que toutes les condamnations à des peines de police, les condamnations à des peines d'emprisonnement correctionnel principal de six mois au plus, les condamnations à des peines d'amendes correctionnelles ne dépassant pas 500 francs belges et les peines d'amendes infligées en vertu de l'arrêté royal du 16 mars 1968 quel qu'en soit leur montant, sont effacées après un délai de trois ans à compter de la date de la décision judiciaire définitive qui les prononce.


Bij de wet van 9 januari 1991 is voorzien dat " - de veroordelingen tot correctionele hoofdgevangenisstraffen van ten hoogste zes maanden - worden uitgewist na verloop van drie jaar " .

Il est prévu par la loi du 9 janvier 1991 que " - les condamnations à des peines d'emprisonnement correctionnel principal de six mois au plus (-) sont effacées après un délai de trois ans " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewiste veroordelingen' ->

Date index: 2022-10-25
w