Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de swap uitgewisselde tegoeden
Regeling van het uitgewisselde vermogen
Uitgewisselde fractie
Uitwisselingsfactor

Traduction de «uitgewisseld en werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




regeling van het uitgewisselde vermogen

réglage de la puissance d'échange


uitgewisselde fractie | uitwisselingsfactor

facteur d'interchange | fraction échangée


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans werden de eerste ontwerpen van de gewestelijke beleidskaders reeds uitgewisseld. a) Werden de kwantitatieve doelstellingen in het kader van het nationaal beleidskader ter uitrol en implementatie van de Europese Infrastructuurrichtlijn voor alternatieve brandstoffen intussen ook door het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vastgelegd ? b) Heeft het tweede uitwisselmoment zoals gepland plaatsgevonden op 31 mei 2016 ? i) Zo ja, wat zijn de uitkomsten van dit overlegmoment ?

Pourtant, les premiers projets de cadres politiques régionaux avaient déjà fait l'objet d'un échange. a) Entre-temps, les objectifs quantitatifs liés au cadre d'action national pour le déploiement et la mise en œuvre de la directive européenne Infrastructures pour carburants alternatifs ont-ils également été fixés par la Région wallonne et par la Région de Bruxelles-Capitale? b) La seconde séance d'échange a-t-elle eu lieu, comme prévu, le 31 mai 2016? i) Dans l'affirmative, quels sont les résultats de ces concertations?


De federale regering heeft de voorbije maanden trouwens al werk gemaakt van die verbetering, meer bepaald in haar samenwerking met Frankrijk. 1. a) Hoeveel strafrechtelijke gegevens werden er in 2014 tussen de Belgische en buitenlandse politiediensten uitgewisseld? b) Hoeveel strafrechtelijke gegevens werden er uitgewisseld in 2015 en tijdens het eerste kwartaal van 2016?

Le gouvernement fédéral a d'ailleurs activement actionné cette amélioration précisément avec la France ces derniers mois. 1. a) Combien de données en matière pénale ont été échangées entre les services de police de notre pays et d'autres pays pour l'année 2014? b) Combien ont été échangées en 2015 et combien ont été échangées durant ce premier trimestre de l'année 2016?


3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteer ...[+++]

3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette même frontière? e) Quelles suites ont été données à toutes ces ...[+++]


Nieuwe ontwerpdocumenten werden recentelijk tussen de Gewesten en de federale overheid uitgewisseld en zullen de komende maanden worden gefinaliseerd.

Des nouveaux projets de documents ont été échangés récemment entre les Régions et l’autorité fédérale et seront finalisés dans les prochains mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oorspronkelijk werden er gegevens uitgewisseld op het niveau van de lopende onderzoeken en van de onderzoeken die werden afgesloten.

Dans un premier temps, les services ont procédé à des échanges au niveau des enquêtes en cours et clôturées.


lidstaten niet hebben voldaan aan de verplichtingen van de Richtlijnen 77/799/EEG en 2011/16/EU van de Raad, aangezien zij niet spontaan fiscale informatie hebben uitgewisseld – en dat nog steeds niet doen – zelfs toen er, ondanks de beoordelingsmarge waarin die richtlijnen voorzien, duidelijke redenen waren om aan te nemen dat er in andere lidstaten belastingen werden gederfd of dat er belastingbesparingen ontstonden door een kunstmatige verschuiving van winsten binnen ee ...[+++]

les États membres n'ont pas respecté les obligations prévues dans les directives 77/799/CEE et 2011/16/UE du Conseil, ayant omis, comme ils l'ont fait et continuent de le faire, d'échanger spontanément des informations fiscales, y compris dans des affaires où il y avait de bonnes raisons, malgré la marge d'appréciation laissée par ces directives, de s'attendre à des pertes fiscales pour d'autres États membres ou de subodorer que des économies d'impôt résultaient de transferts artificiels des bénéfices au sein d'un groupe;


– lidstaten niet hebben voldaan aan de verplichtingen van de Richtlijnen 77/799/EEG en 2011/16/EU van de Raad, aangezien zij niet spontaan fiscale informatie hebben uitgewisseld – en dat nog steeds niet doen – zelfs toen er, ondanks de beoordelingsmarge waarin die richtlijnen voorzien, duidelijke redenen waren om aan te nemen dat er in andere lidstaten belastingen werden gederfd of dat er belastingbesparingen ontstonden door een kunstmatige verschuiving van winsten binnen ...[+++]

– les États membres n'ont pas respecté les obligations prévues dans les directives 77/799/CEE et 2011/16/UE du Conseil, ayant omis, comme ils l'ont fait et continuent de le faire, d'échanger spontanément des informations fiscales, y compris dans des affaires où il y avait de bonnes raisons, malgré la marge d'appréciation laissée par ces directives, de s'attendre à des pertes fiscales pour d'autres États membres ou de subodorer que des économies d'impôt résultaient de transferts artificiels des bénéfices au sein d'un groupe;


30. vindt het betreurenswaardig dat de autosector een bevoorrechte toegang tot het besluitvormingsproces, met inbegrip van de comitéprocedure, heeft gekregen met betrekking tot de voorschriften die bedoeld zijn om de sector te reguleren; zet vraagtekens bij het evenwicht in de manier waarop dergelijke besluitvorming tot stand komt; eist meer openheid door de publicatie van alle documenten die sinds 2004 door de Commissie en de Raad werden uitgewisseld met de autosector;

30. estime qu'il est regrettable que le secteur automobile ait obtenu un accès privilégié au processus décisionnel concernant les règles auxquelles il est censé être soumis, y compris dans le cadre de la comitologie; se demande si ce processus décisionnel est mené de façon équilibrée; exige plus de transparence, grâce à la publication de tous les documents échangés par la Commission et le Conseil avec le secteur automobile depuis 2004;


30. vindt het bedroevend dat de autosector zich een bevoorrechte toegang heeft verschaft tot de besluitvorming over de regels die bestemd zijn de sector te reguleren, met inbegrip van de comitéprocedure; zet vraagtekens bij het evenwicht in de manier waarop dergelijke besluitvorming tot stand komt; eist meer openheid door publicatie van alle documenten die sinds 2004 door de Commissie en de Raad werden uitgewisseld met de autosector;

30. estime déplorable que le secteur automobile ait obtenu un accès privilégié au processus décisionnel concernant les règles auxquelles il est censé être soumis, y compris dans le cadre de la comitologie; se demande si ce processus décisionnel est mené de façon équilibrée; exige plus de transparence, grâce à la publication de tous les documents échangés par la Commission et le Conseil avec le secteur automobile depuis 2004;


Zoals de vroegere directeur-generaal van de WTO, Supachai Panitchpakdi, bevestigde, toen er tijdens de vergadering van de Commissie internationale handel in september standpunten werden uitgewisseld, vertoont de organisatie het ene na het andere functioneringsprobleem.

Comme l'a affirmé Supachai Panitchpakdi, ancien directeur général de l'OMC, lors de l'échange de vues qui s'est tenu au cours de la réunion de la commission du commerce international de septembre, l'organisation présente l'un ou l'autre dysfonctionnement dont la correction pourrait permettre une amélioration des travaux et du système du commerce multilatéral qu'elle incarne et représente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewisseld en werden' ->

Date index: 2024-01-17
w