Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "uitgewerkt waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De open coördinatiemethode, die door de Europese Raad van Lissabon werd uitgewerkt, biedt een kader waarbinnen de werking van het nationaal beleid kan worden besproken, ontwikkeld en verbeterd.

La méthode ouverte de coordination, instaurée par le Conseil européen de Lisbonne, offre un cadre dans lequel les résultats des politiques nationales pourraient être examinés, exploités et améliorés.


Mevrouw Piryns preciseert dat, ook al kan men niet spreken van « recht op euthanasie », de wetgever de plicht heeft ervoor te zorgen dat er een juridisch kader wordt uitgewerkt waarbinnen mensen bij hun levenseinde het recht zullen hebben zelf keuzes te maken.

Mme Piryns précise que, même si on ne peut parler de « droit à l'euthanasie », il est du devoir du législateur de veiller à élaborer un cadre juridique au sein duquel les gens, à la fin de leur vie, auront le droit d'opérer eux-mêmes des choix.


Mevrouw Piryns preciseert dat, ook al kan men niet spreken van « recht op euthanasie », de wetgever de plicht heeft ervoor te zorgen dat er een juridisch kader wordt uitgewerkt waarbinnen mensen bij hun levenseinde het recht zullen hebben zelf keuzes te maken.

Mme Piryns précise que, même si on ne peut parler de « droit à l'euthanasie », il est du devoir du législateur de veiller à élaborer un cadre juridique au sein duquel les gens, à la fin de leur vie, auront le droit d'opérer eux-mêmes des choix.


We hebben een actieplan ‘diversiteit’ uitgewerkt waarbinnen we een aantal mensen met een handicap wilden aanwerven ;

Nous avons élaboré un plan d’action ‘diversité’ dans lequel, nous voulions engager un certain nombre de personnes avec handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben een actieplan “diversiteit” uitgewerkt waarbinnen we een aantal mensen met een handicap willen aanwerven.

Nous avons élaboré un plan d’action « diversité » dans lequel, nous comptons engager un certain nombre de personnes avec handicap.


21. is van mening dat op basis van een risicobeoordeling een duidelijk, algemeen, geharmoniseerd en evenredig Europees en mondiaal regelgevingskader moet worden uitgewerkt waarmee onevenredige regelgeving voor bedrijven wordt vermeden die investeringen en innovatie in de RPAS-industrie zouden ontmoedigen, terwijl burgers adequaat worden beschermd en duurzame en innovatieve banen worden gecreëerd; meent dat een grondige risicobeoordeling gebaseerd moet zijn op het door het EASA ingestelde "concept of operations" en rekening moet houden met de ingebouwde eigenschappen van RPAS (gewicht, gebied waarbinnen ...[+++]

21. est d'avis qu'il convient d'élaborer un cadre réglementaire européen et mondial clair, harmonisé et proportionné, fondé sur une évaluation des risques, qui n'impose pas aux entreprises des règles trop contraignantes susceptibles de nuire à l'investissement et à l'innovation dans le secteur des systèmes d'aéronefs télépilotés, tout en veillant à la protection adéquate des citoyens et à la création d'emplois durables et innovants; estime que l'évaluation rigoureuse des risques devrait s'appuyer sur le concept des catégories d'opérations établies par l'AESA et tenir compte des caractéristiques des systèmes d'aéronefs télépilotés (poids ...[+++]


21. is van mening dat op basis van een risicobeoordeling een duidelijk, algemeen, geharmoniseerd en evenredig Europees en mondiaal regelgevingskader moet worden uitgewerkt waarmee onevenredige regelgeving voor bedrijven wordt vermeden die investeringen en innovatie in de RPAS-industrie zouden ontmoedigen, terwijl burgers adequaat worden beschermd en duurzame en innovatieve banen worden gecreëerd; meent dat een grondige risicobeoordeling gebaseerd moet zijn op het door het EASA ingestelde "concept of operations" en rekening moet houden met de ingebouwde eigenschappen van RPAS (gewicht, gebied waarbinnen ...[+++]

21. est d'avis qu'il convient d'élaborer un cadre réglementaire européen et mondial clair, harmonisé et proportionné, fondé sur une évaluation des risques, qui n'impose pas aux entreprises des règles trop contraignantes susceptibles de nuire à l'investissement et à l'innovation dans le secteur des systèmes d'aéronefs télépilotés, tout en veillant à la protection adéquate des citoyens et à la création d'emplois durables et innovants; estime que l'évaluation rigoureuse des risques devrait s'appuyer sur le concept des catégories d'opérations établies par l'AESA et tenir compte des caractéristiques des systèmes d'aéronefs télépilotés (poids ...[+++]


6° visiegebied : een logisch en samenhangend geheel waarvoor een globaal streefbeeld wordt uitgewerkt waarbinnen het beheer van ter erkenning voorgedragen percelen wordt gekaderd;

6° zone de vision : un ensemble logique et cohérent pour lequel est établi un objectif global dans lequel cadrera la gestion des parcelles présentées à l'agrément;


5. Is hij het met mij eens dat er een betere structuur zou moeten uitgewerkt worden waarbinnen waardevolle initiatieven uitgewerkt kunnen worden van organisaties die zich niet kunnen of willen laten erkennen als NGO's ?

5. S'accorde-t-il à reconnaître avec moi qu'il conviendrait d'élaborer une meilleure structure qui permettrait de concrétiser les initiatives valables d'organisations qui ne peuvent pas ou ne veulent pas se faire agréer en tant qu'ONG ?


Overwegende dat, om de samenwerking tussen alle in de Gemeenschap bij de controle, de inspectie en de bewaking van de activiteiten in de visserijsector betrokken autoriteiten te versterken en te vereenvoudigen, een algemeen kader tot stand moet worden gebracht waarbinnen die autoriteiten elkaars assistentie kunnen inroepen en relevante informatie kunnen uitwisselen, en waarbinnen specifieke controleprogramma's dienen te worden uitgewerkt; dat het wenselijk is te voorzien in de aanneming van specifieke controleprogramma's in geval van ...[+++]

considérant que, afin de renforcer et de faciliter la coopération entre toutes les autorités de la Communauté impliquées dans le contrôle, l'inspection et la surveillance des activités du secteur de la pêche, il convient de mettre en place un cadre général permettant à toutes les autorités concernées de solliciter une assistance mutuelle ainsi que l'échange d'informations pertinentes, et d'établir des programmes de contrôle spécifiques; qu'il est approprié de prévoir l'adoption de programmes de contrôle spécifiques en cas de perturbations graves et imprévues;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt waarbinnen' ->

Date index: 2021-07-12
w