Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Traduction de «uitgewerkt om kwetsbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

protéger les usagers vulnérables des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er in aanvulling op de EU-regels ter beperking van de maximumconcentraties pesticiden in landbouwproducten en maatregelen ter verkleining van de milieurisico's van het gebruik van pesticiden (watervervuiling, achteruitgang van de biodiversiteit, enz..), verdere maatregelen moeten worden uitgewerkt voor kwetsbare gebieden.

"En plus de la réglementation communautaire visant à limiter les niveaux de pesticides dans les produits agricoles et des mesures visant à réduire les effets sur l'environnement de l'utilisation des pesticides (pollution de l'eau, appauvrissement de la biodiversité, etc.), d'autres mesures devraient être mises au point dans les zones sensibles".


1. Hoe zal het CGVS, in het kader van de omzetting van de Asielprocedurerichtlijn, vanaf 21 juli 2015 de medische expertises organiseren, en welk protocol werd er uitgewerkt om kwetsbare personen of groepen te herkennen?

1. En vue de la transposition de la Directive "Procédures d'asile", comment les expertises médicales seront-elles organisées au CGRA à partir du 21 juillet 2015 et quel sera le mécanisme d'identification des personnes ou groupes vulnérables?


10° binnen de tien maanden na de toekenning van de erkenning, in overleg met de "Forem" of het "Arbeitsamt der D.G". , alsook met de sociale begeleider(s), een overeenkomst sluiten in het kader waarvan de "Forem" of het "Arbeitsamt der D.G. zich ertoe verbinden hun expertise aan te bieden voor de opvatting en, in voorkomend geval, voor de uitvoering van het plan inzake vorming en professionele inschakeling, uitgewerkt door het erkende inschakelingsbedrijf voor de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers.

10° dans les six mois de l'octroi de l'agrément, conclure en concertation avec le FOREm ou l'Arbeitsamt der D.G., ainsi qu'avec le ou les accompagnateurs sociaux, une convention dans le cadre de laquelle le FOREm ou l'Arbeitsamt der D.G.s'engage à apporter leur expertise pour la conception et, le cas échéant, la mise en oeuvre du plan de formation et d'insertion professionnelle, élaboré par l'entreprise d'insertion agréée, à destination des travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés.


1. De cel "Museum op maat" van Educateam heeft vier programma's uitgewerkt voor specifieke publieksgroepen, te weten: - "Equinox" voor blinden en slechtzienden; - "Komeet" voor personen met een mentale handicap of voor psychologisch kwetsbare personen; - "Gebarentaal" voor doven en slechthorenden; - "Sesam" voor maatschappelijke en sociaal-culturele verenigingen.

1. La cellule "Musée sur Mesure" d'Educateam a mis au point quatre programmes s'adressant à des publics spécifiques: - "Equinoxe" pour les personnes aveugles et malvoyantes; - "Comète" pour les personnes souffrant d'un handicap mental ou psychologiquement fragilisées; - "Langue des signes" pour les publics sourds et malentendants; - "Sésame" pour les associations sociales et socioculturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet ten aanzien van de doelgroep van de studenten specifieert het NAP dat specifieke sensibiliseringsacties voor studenten als specifieke kwetsbare groep voor verkrachting zullen uitgewerkt worden.

En ce qui concerne concrètement le groupe cible des étudiants, le PAN spécifie que des actions spécifiques de sensibilisation seront élaborées à l'intention des étudiants en tant que groupe spécifique vulnérable en matière de viol.


Wat de uitvoering ervan betreft kan men er rekening mee houden dat het CGVS voor zeer veel situaties van personen met bijzondere noden of kwetsbare groepen een bijzonder beleid of bijzondere maatregelen uitgewerkt heeft (bijvoorbeeld voor niet-begeleide minderjarigen, het beleid met betrekking tot gender gerelateerde vervolging, etc.).

En ce qui concerne son exécution, il faut tenir compte du fait que le CGRA a déjà élaboré des mesures ou une politique particulières à l'intention de nombreuses personnes qui ont des besoins particuliers ou envers les groupes vulnérables (p.ex. les mineurs non accompagnés, la politique relative aux persécutions liées au genre, etc.).


De FWI's hebben ook een specifiek aanbod uitgewerkt voor de maatschappelijk meest kwetsbare groepen.

Les ESF ont également développé une offre spéciale pour les groupes les plus vulnérables de notre société.


De Verdragsluitende Partijen die lid zijn van de Internationale Maritieme Organisatie zullen zich inspannen om samen te werken binnen deze organisatie om de gewenste reactie te verkrijgen, inclusief, indien nodig, het akkoord van deze organisatie met het oog op een regionale of lokale actie. Hierbij zullen zij rekening houden met de richtlijnen die eventueel werden uitgewerkt door deze organisatie betreffende de toewijzing van speciale zones, de bepaling van bijzonder kwetsbare zones of eender welke ander probleem.

Les Parties contractantes membres de l'Organisation Maritime Internationale s'efforcent de coopérer au sein de cette organisation afin d'obtenir la réaction voulue, y compris, s'il y a lieu, l'accord de cette organisation en vue d'une action régionale ou locale, ceci en tenant compte des lignes directrices éventuellement élaborées par ladite organisation quant à la désignation des zones spéciales, à la détermination des zones particulièrement vulnérables ou à toutes autres questions.


Het resultaat is een fotoroman, uitgewerkt in samenwerking met de POD MI. De brochure werd in een tiental talen vertaald en met behulp van verschillende partners die in contact staan met maatschappelijk kwetsbare personen, onder de burgers verdeeld.

La brochure existe dans une dizaine de langues et a été distribuée aux citoyens avec l’aide de différents partenaires en contact avec des personnes en situation de vulnérabilité.


Bovendien moet er een veiligheidsbeleid met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens worden uitgewerkt om kwetsbare punten in het systeem vast te stellen, moet er op regelmatige basis worden gezorgd voor monitoring en preventieve, corrigerende en temperende maatregelen.

En outre, une politique de sécurité relative au traitement des données à caractère personnel devrait être mise en place afin de déceler les points faibles du système et un suivi ainsi que des mesures de prévention, de correction et d’atténuation devraient être régulièrement mis en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt om kwetsbare' ->

Date index: 2022-12-14
w