Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
Verordening officiële controles

Traduction de «uitgevoerde verrichtingen inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice


verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen

règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels


Verdrag van Unidroit inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen

Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van § 1 gelden niet voor : 1° de bewaargeving van financiële instrumenten of liquide middelen bij de bewaarder; 2° de contant- en termijnwisselverrichtingen met kredietinstellingen of beleggingsondernemingen; en 3° de financiële bemiddeling inzake nationale of internationale betalingen; voor zover 1° het om gebruikelijke beslissingen en verrichtingen gaat die respectievelijk worden genomen en uitgevoerd onder de voorwaarde ...[+++]

Les dispositions du § 1 ne s'appliquent pas : 1° au dépôt d'instruments financiers ou de liquidités auprès du dépositaire; 2° aux transactions de change au comptant et à terme avec des établissements de crédit ou des entreprises d'investissement; et 3° à l'intermédiation financière en matière de paiements nationaux ou internationaux; pour autant 1° qu'il s'agisse de décisions et opérations habituelles intervenant dans des conditions et sous les garanties normales du marché pour des opérations de même nature; 2° en ce qui concerne les opérations visées à l'alinéa précédant, 2° et 3°, que le montant d'une transaction donnée ou d'un ens ...[+++]


Hij zou een opgaveregeling instellen voor de betrokken industrieën en het type van inrichting bepalen waarmee de voormelde verrichtingen mogen worden uitgevoerd, naar het voorbeeld van wat bepaald is in afdeling VI, punt C, van de bijlage inzake uitvoering en verificatie.

Il instaurerait un régime de déclaration pour les industries concernées et déterminerait le type d'installation autorisée à faire les opérations précitées, à l'instar de la sixième partie, point C, de l'annexe sur l'application de la Convention et la vérification.


1. In het bestek kan de aanbestedende dienst aangeven, of door een lidstaat worden verplicht aan te geven, bij welk orgaan of welke organen de gegadigden of inschrijvers de ter zake dienende informatie kunnen verkrijgen over verplichtingen inzake de bepalingen inzake belastingen, milieubescherming, arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden die gelden in de lidstaat, het gebied, de plaats of het derde land waar verrichtingen moeten worden uitgevoerd, en die gedurende de uitvoering van de opdracht op die ...[+++]

1. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peuvent indiquer ou peuvent être obligés par un État membre d’indiquer dans le cahier des charges l’organisme ou les organismes auprès desquels les candidats ou soumissionnaires peuvent obtenir les informations pertinentes concernant les obligations relatives à la fiscalité, à la protection de l’environnement, aux dispositions de protection de l’emploi et aux conditions de travail qui sont en vigueur dans l’État membre, la région, la localité ou le pays tiers, dans lesquels les travaux sont à effectuer ou les services à prester et qui seront applicables aux travaux effectués sur le cha ...[+++]


1. In het bestek kan de aanbestedende dienst aangeven, of door een lidstaat worden verplicht aan te geven, bij welk orgaan of welke organen de gegadigden of inschrijvers de ter zake dienende informatie kunnen verkrijgen over verplichtingen inzake de bepalingen inzake belastingen, milieubescherming, arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden die gelden in de lidstaat, het gebied, de plaats of het derde land waar verrichtingen moeten worden uitgevoerd, en die gedurende de uitvoering van de opdracht op die ...[+++]

1. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peuvent indiquer ou peuvent être obligés par un État membre d’indiquer dans le cahier des charges l’organisme ou les organismes auprès desquels les candidats ou soumissionnaires peuvent obtenir les informations pertinentes concernant les obligations relatives à la fiscalité, à la protection de l’environnement, aux dispositions de protection de l’emploi et aux conditions de travail qui sont en vigueur dans l’État membre, la région, la localité ou le pays tiers, dans lesquels les travaux sont à effectuer ou les services à prester et qui seront applicables aux travaux effectués sur le cha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 21 mei 2002, wordt de heer Tom Vandewalle van 21 mei 2002 tot 1 oktober 2003 erkend als verantwoordelijke voor de binnen de « S.A. Meprec » uitgevoerde verrichtingen inzake de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval.

Un arrêté ministériel du 21 mai 2002 agrée, pour un terme prenant cours le 21 mai 2002 et échéant le 1 octobre 2003, M. Tom Vandewalle en qualité de personne responsable des opérations d'élimination de déchets dangereux et de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé effectuées au sein de la S.A. Meprec.


Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt mevrouw Nathalie Halbot met ingang van 15 april 2002 voor een termijn van vijf jaar erkend als verantwoordelijke persoon voor de binnen de « s.a. Watco Oil Services Hautrage » uitgevoerde verrichtingen inzake de verzameling, voorbehandeling en valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 15 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 15 avril 2002, Mme Nathalie Halbot en qualité de personne responsable des opérations de regroupement, de prétraitement et de valorisation de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, et d'huiles usagées effectuées au sein de la s.a. Watco Oil Services Hautrage.


Bij ministerieel besluit van 21 december 2001 wordt de heer Benoît Dessart van 21 december 2001 tot 24 juli 2006 erkend als verantwoordelijke persoon voor de binnen de « s.a. Lamesch » d.m.v. zijn mobiele voorbehandelingsinstallaties uitgevoerde verrichtingen inzake de verzameling en de voorbehandeling van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 21 décembre 2001 agrée, pour un terme prenant cours le 21 décembre 2001 et échéant le 24 juillet 2006, M. Benoît Dessart en qualité de personne responsable des opérations de regroupement et de prétraitement de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques et d'huiles usagées effectuées au sein de la s.a. Lamesch et effectuées à l'aide de ses installations mobiles de prétraitement.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2001 wordt mevrouw Isabelle Dufrane van 20 december 2001 tot 14 november 2006 erkend als verantwoordelijke persoon voor de binnen de « s.a. Fusiman Industrial Cleaning » uitgevoerde verrichtingen inzake de verzameling van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 20 décembre 2001 agrée, pour un terme prenant cours le 20 décembre 2001 et échéant le 14 novembre 2006, Mme Isabelle Dufrane en qualité de personne responsable des opérations de regroupement de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques et d'huiles usagées effectuées au sein de la s.a. Fusiman Industrial Cleaning.


Bij ministerieel besluit van 12 december 2001 worden de heren Philippe Delaisse, Hubert Ferauge en Pierre Koch en Mevr. Joëlle Piedboeuf van 12 december 2001 tot 11 november 2006 erkend als verantwoordelijke personen voor de binnen de « s.a. Cimenteries C. B.R». uitgevoerde verrichtingen inzake de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 12 décembre 2001 agrée, pour un terme prenant cours le 12 décembre 2001 et échéant le 11 novembre 2006, MM. Philippe Delaisse, Hubert Ferauge, Pierre Koch et Mme Joëlle Piedboeuf en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques et d'huiles usagées effectuées au sein de la s.a. Cimenteries C. B.R.


De verrichtingen inzake de vereffening, de opdracht en de betaling van de uitgaven moeten worden uitgevoerd binnen de termijnen van en het bepaalde in de uitvoeringsbepalingen van het Financieel Reglement.

Les opérations de liquidation, d'ordonnancement et de paiement des dépenses doivent être exécutées dans les délais et selon les dispositions les modalités d'exécution du règlement financier général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerde verrichtingen inzake' ->

Date index: 2021-08-30
w