Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgevoerde bijkomende onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mogelijkheid, voor de sporter, om te vragen dat de dopingtestprocedure wordt ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence d'une personne de son choix ainsi que, si nécessaire e ...[+++]


Het behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen om deze bijkomende toestellen te erkennen. 1. Het aanrekenen van NMR onderzoeken, reeds sinds 1999, is enkel mogelijk indien de verstrekkingen zijn uitgevoerd door een geneesheer-specialist voor röntgendiagnose in een erkende dienst met een erkend NMR toestel.

L'agrément de ces appareils supplémentaires relève de la compétence des Communautés. 1. La facturation d'examens IRM n'était possible, depuis 1999 déjà, que si les prestations étaient effectuées par un médecin spécialiste en radiodiagnostic dans un service agréé avec un appareil IRM agréé.


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op elke verpa ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée ...[+++]


In Bergen is er slecht één deeltijdse geneesheer-ambtenaar die bovendien geen ervaring in bijkomende kinderbijslag heeft; deze onderzoeken worden alleen uitgevoerd door zelfstandige artsen, die volgens hun statuut zelf beslissen hoeveel dossiers zij zullen behandelen.

À Mons, il n'y a qu'un seul médecin fonctionnaire à temps partiel, qui n'a en outre aucune expérience en matière d'allocations familiales supplémentaires; ces examens ne sont effectués que par des médecins indépendants qui, selon leur statut, décident eux-mêmes du nombre de dossiers qu'ils traiteront.


Ongeveer 3/4 van de eerste onderzoeken (blauw) wordt met een CT-scan uitgevoerd, het laatste onderzoek (groen) wordt in meer dan 1/3 van de gevallen met een CT-scan uitgevoerd en als meer dan twee onderzoeken elkaar volgen, wordt bijna 2/3 van de bijkomende tussentijdse onderzoeken (rood) met een CT-scan uitgevoerd.

Environ les 3/4 des 1 examens (en bleu) sont réalisés sur un CT, le dernier examen (en vert) est réalisé dans plus de 1/3 des cas sur une CT, et lorsque plus de deux examens se succèdent, près de 2/3 des examens intermédiaires supplémentaires (en rouge) sont réalisés sur des CT.


Artikel 6 bevat een opsomming van alle activiteiten die door de organisatie in het kader van de bijkomende toegang kunnen worden uitgevoerd. Naast de gemeenschappelijke activiteiten als visuele waarneming, nemen van milieusteekproeven, gebruik van instrumenten voor stralingsdetectie en -meting enz. zijn er een aantal activiteiten die zijn toegespitst op de categorie waartoe de bezochte plaatsen behoren (gebruiken van zegels; onderzoeken van documenten in verband met de ho ...[+++]

L'article 6 prévoit l'ensemble des activités auxquelles l'Agence peut se livrer dans le cadre de l'accès complémentaire, celles-ci présentent un tronc commun (observation visuelle, prélèvement d'échantillons environnementaux, utilisation d'appareils de détection et de mesure des rayonnements et c.) auquel s'ajoutent des activités spécifiques liées à la catégorie d'endroits visités (mise en place de scellés; examen des relevés concernant les quantités, l'origine et l'utilisation des matières; examen des relevés concernant la production et les expéditions et c.).


De inzage van de facturen met de oproepgegevens bijvoorbeeld kan bijkomende nuttige operationele inlichtingen verschaffen in het kader van de uitgevoerde onderzoeken door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

La communication des factures afférentes aux données d'appel, par exemple, est susceptible de fournir des renseignements opérationnels complémentaires utiles dans le cadre des investigations effectuées par les services de renseignement et de sécurité.


Artikel 6 bevat een opsomming van alle activiteiten die door de organisatie in het kader van de bijkomende toegang kunnen worden uitgevoerd. Naast de gemeenschappelijke activiteiten als visuele waarneming, nemen van milieusteekproeven, gebruik van instrumenten voor stralingsdetectie en -meting enz. zijn er een aantal activiteiten die zijn toegespitst op de categorie waartoe de bezochte plaatsen behoren (gebruiken van zegels; onderzoeken van documenten in verband met de ho ...[+++]

L'article 6 prévoit l'ensemble des activités auxquelles l'Agence peut se livrer dans le cadre de l'accès complémentaire, celles-ci présentent un tronc commun (observation visuelle, prélèvement d'échantillons environnementaux, utilisation d'appareils de détection et de mesure des rayonnements etc) auquel s'ajoutent des activités spécifiques liées à la catégorie d'endroits visités (mise en place de scellés; examen des relevés concernant les quantités, l'origine et l'utilisation des matières; examen des relevés concernant la production et les expéditions etc.).


225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebru ...[+++]

225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réformer le Conseil supérieur de la magistrature en lui conférant un mandat permettant de procéder à des réforme ...[+++]


De indicaties voor een keizersnede worden geval per geval bekeken door de artsen gynaecologen-verloskundigen op basis van hun wetenschappelijke kennis, hun medische ervaring en het resultaat van bijkomend uitgevoerde onderzoeken.

Les indications de césarienne sont adaptées au cas par cas par les médecins gynécologues-obstétriciens, sur la base de leurs connaissances scientifiques, de leur expertise médicale et du résultat des examens complémentaires pratiqués.


w