Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd worden en nieuwe stimuli moeten » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe kaderakkoord moet uitgevoerd worden en nieuwe stimuli moeten mannen ertoe aanzetten meer verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de verzorging van hun gezinsleden.

L'intégration de ce nouvel accord-cadre et le développement d'incitants visant à encourager les hommes à prendre une part plus importante dans la responsabilité des soins octroyés aux membres de leur famille sont nécessaires.


In de nieuwe voorschriften moeten controlemechanismen worden voorzien voor handelsactiviteiten die elektronisch worden uitgevoerd op heel hoge snelheid, zoals „hogefrequentiehandel” (een vorm van handel waarbij computerprogramma’s worden gebruikt voor snelle transacties met gebruik van financiële gegevens die snel worden bijgewerkt).

En vertu de la nouvelle réglementation, des contrôles doivent être mis en place pour les activités de négociation effectuées électroniquement à très grande vitesse, telles que le «trading à haute fréquence» (type de trading qui a recours à des programmes informatiques pour exécuter des opérations à grande vitesse à l’aide de données financières mises à jour rapidement).


Met het oog op de uitvoering van de verbintenissen inzake hervestiging zal de Commissie de lidstaten verdere financiële steun verlenen voor het organiseren van doeltreffende maatregelen die voorafgaand aan vertrek worden uitgevoerd. Voorts zal zij streven naar een sterkere samenwerking met relevante internationale actoren, zoals de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM). De Commissie heeft ook voorgesteld dat het nieuwe Asielagentschap van de Europese Unie een belangrijk ...[+++]

En vue de la mise en œuvre des engagements en matière de réinstallation, la Commission apportera une aide financière supplémentaire aux États membres pour l’organisation de mesures préalables au départ efficaces, et renforcera la coopération avec les instances internationales compétentes telles que l’Organisation internationale pour les migrations (OIM). La Commission a proposé que la nouvelle Agence de l’Union européenne pour l’asile ait un rôle clé à jouer en facilitant et en surveillant l’échange de bonnes pratiques entre les États membres, notamment dans le domaine des mesures d’intégration préalables au départ


Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk ...[+++]

Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les superviser.


Wat betreft het gevolg dat eventueel gegeven wordt aan de onderzoeken die reeds zijn uitgevoerd door de diensten van de gemeenschappen vóór de totstandkoming van de nieuwe wet, spreek ik de hoop uit dat het samenwerkingsakkoord waarover de federale overheid (ministerie van Justitie) en de gemeenschappen zullen moeten onderhandelen, zal bepalen dat de jeugdrechtbank, bij ...[+++]

En ce qui concerne les suites qui pourraient être données aux études déjà effectuées par les instances des communautés sous la loi actuelle, j'espère que l'accord de coopération qui devra être négocié entre l'État fédéral (ministre de la Justice) et les communautés prévoira que le tribunal de la jeunesse tient directement compte des études réalisées avant l'entrée en vigueur de la loi pour délivrer le jugement d'aptitude.


Er moeten geen nieuwe maatregelen worden getroffen. De betalingen werden gedaan tot de uiterste datum waarop betalingsbevelen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën kunnen worden uitgevoerd.

Il n’y aucune nouvelle mesure à prendre les paiements ayant été fait jusqu’à la date limite pour l’exécution des ordonnances par le Service public fédéral (SPF) Finances.


Twee jaar na de invoering van het nieuwe convenant zal een grondige evaluatie moeten worden uitgevoerd om na te gaan of er, ondanks deze verbeteringen aan het autoregulerend systeem, meer dwingende maatregelen nodig zijn.

Une évaluation complète devra être effectuée deux ans après la mise en place de la nouvelle convention afin d’estimer si des mesures plus contraignantes sont nécessaires malgré les améliorations du système d’autorégulation.


De volgende nieuwe taken moeten door het Europees Spoorwegbureau worden uitgevoerd:

Les nouvelles tâches devant incomber à l'Agence sont:


Dit Schengenacquis en de ontwikkelingen daarvan, met inbegrip van hetgeen betrekking heeft op het SIS - moeten dus in hun geheel worden aanvaard en te zijner tijd uitgevoerd door de nieuwe lidstaten.

L'ensemble de l'acquis de Schengen et ses développements - y compris en ce qui concerne le SIS - devront donc être acceptés et, le moment venu, mis en oeuvre par les nouveaux États membres.


Beide kanten zullen waakzaam moeten blijven en zich ervan moeten vergewissen dat de engagementen van de nieuwe leden binnen redelijke termijnen werkelijk worden uitgevoerd.

Des deux côtés nous devons rester vigilants et nous assurer que les engagements pris par les nouveaux membres pourront être réellement réalisés dans des délais raisonnables.


w