Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve teler
Asfyxie door gas
Biobedrijf
Bioboer
Biologisch landbouwbedrijf
Biologische landbouwer
Bioteler
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Ict-query's testen
Immunisatie niet uitgevoerd
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Ophanging
Query's testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Telers van diverse gewassen
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Vergiftiging
Vuurpeloton
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd
Zijderupsen-teler

Vertaling van "uitgevoerd voor telers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wet ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

ouvrage fait à l'entreprise


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

contrôle exécuté par coups de sonde


alternatieve teler | biobedrijf | bioboer | biologisch landbouwbedrijf | biologische landbouwer | bioteler

producteur biologique


Telers van diverse gewassen

Agriculteurs et ouvriers qualifiés, cultures diversifiées


zijderupsen-teler

éleveur de vers à soie | sériciculteur


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening bevat voorschriften betreffende officiële controles die worden uitgevoerd bij alle levensmiddelen- en diervoederbedrijven, van primaire producenten tot kleinhandelaren en restauranthouders, maar ook telers en fokkers van en handelaren in planten/dieren.

Le règlement comprend des règles relatives aux contrôles officiels réalisés dans toutes les entreprises du secteur de l’alimentation humaine et animale, des producteurs primaires aux détaillants et traiteurs, mais également chez les éleveurs, les cultivateurs et les négociants.


De verordening bevat voorschriften betreffende officiële controles die worden uitgevoerd bij alle levensmiddelen- en diervoederbedrijven, van primaire producenten tot kleinhandelaren en restauranthouders, maar ook telers en fokkers van en handelaren in planten/dieren.

Le règlement comprend des règles relatives aux contrôles officiels réalisés dans toutes les entreprises du secteur de l’alimentation humaine et animale, des producteurs primaires aux détaillants et traiteurs, mais également chez les éleveurs, les cultivateurs et les négociants.


Art. 11. Aan de loonwerkers die in de referentieperiode 2003 zaai- en oogstwerkzaamheden hebben uitgevoerd voor telers van cichorei wordt, binnen de voor de loonwerkers beschikbare enveloppe, herstructureringssteun toegekend pro rata van het bewerkte areaal (in hectare) waarbij de wegingcoëfficiënt, gesteund op de werkelijke kosten voor de werken, voor zaaiwerkzaamheden 0,17 en voor oogstwerkzaamheden 0,83 bedraagt.

Art. 11. Pour les entreprises de machines sous-traitantes qui, durant la période de référence 2003, ont effectué le semis et la récolte pour des producteurs de chicorée, une aide à la restructuration, au sein de l'enveloppe disponible pour les entreprises de machines sous-traitantes, est accordée au prorata de la superficie travaillée (en hectares) à laquelle s'applique un coefficient de pondération, basé sur les frais effectifs des travaux, fixé à 0,17 pour les travaux de semis et à 0,83 pour les travaux de récolte.


Art. 7. Aan de loonwerkers die in de referentieperiode 2005 zaai- en oogstwerkzaamheden hebben uitgevoerd voor telers van cichorei wordt, binnen de voor de loonwerkers beschikbare enveloppe, herstructureringssteun toegekend pro rata van de omvang van het bewerkte areaal (in hectare) waarbij de wegingcoëfficiënt, gesteund op de werkelijke kosten van de werken, voor zaaiwerkzaamheden 0,17 en voor oogstwerkzaamheden 0,83 bedraagt.

Art. 7. Pour les entreprises de machines sous-traitantes qui durant la période de référence 2005 ont effectué le semis et la récolte pour des producteurs de chicorée, une aide à la restructuration, au sein de l'enveloppe disponible pour les entreprises de machines sous-traitantes, est accordée, au prorata de la superficie travaillée (en hectares) à laquelle s'applique des coefficients de pondération, basés sur les frais effectifs des travaux, et fixé à 0,17 pour les travaux de semis et à 0,83 pour les travaux de récolte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestanden omvatten tenminste gegevens over het GBCS-landbouwernummer, naam en adres van de teler van cichorei, het BTW-nummer, de hoeveelheid cichoreiwortelen (in kg) en het areaal (in ha) zoals vermeld in het leveringscontract in de referentieperiode, de werkelijk geleverde hoeveelheid cichoreiwortelen in de referentieperiode en een vermelding die aangeeft dat de zaai- en/of oogstwerkzaamheden al dan niet in loonwerk werden uitgevoerd.

Les fichiers contiennent au moins les données concernant le numéro d'identification SIGEC, le nom et l'adresse du producteur de chicorée, le numéro de T.V. A., la quantité de chicorées (en kg) et la superficie (en ha) comme mentionnés dans le contrat de livraison durant la période de référence, la quantité de chicorées effectivement fournie dans la période de référence et une mention indiquant que le semis et/ou la récolte ont été effectués à façon ou non.


4. Als de in lid 1 bedoelde acties worden uitgevoerd door joint ventures waaraan, met het oog op het in de handel brengen van producten van de Canarische Eilanden, wordt deelgenomen door telers van deze eilanden of telersverenigingen zoals bedoeld in de artikelen 11, 13 en 14 van Verordening (EG) nr. 2200/96, en elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen, en de partners zich ertoe verbinden om gedurende ten minste drie jaar de kennis en de knowhow te delen die nodig zijn om het doel van het samenwerking ...[+++]

4. Lorsque la commercialisation des produits visés au paragraphe 1 du présent article est effectuée par des entreprises communes qui associent, dans le but de commercialiser les productions canariennes, des producteurs de ces îles ou des organisations de producteurs visées aux articles 11, 13 et 14 du règlement (CE) n° 2200/96 et des personnes physiques ou morales établies dans le reste de la Communauté et que les partenaires s'engagent à mettre en commun les connaissances et le savoir-faire nécessaires à la réalisation de l'objet de l'entreprise pendant une durée minimale de trois ans, le montant de l'aide est porté à 13 % de la valeur ...[+++]


4. Als de in lid 1 bedoelde acties worden uitgevoerd door een joint venture waaraan, met het oog op het in de handel brengen van producten van de betrokken regio's, wordt deelgenomen door telers uit deze regio's of telersverenigingen of groeperingen daarvan, en elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen, en de partners zich ertoe verbinden om gedurende ten minste drie jaar de kennis en de knowhow te delen die nodig zijn om het doel van het samenwerkingsverband te bereiken, wordt het in lid 2 bedoelde st ...[+++]

4. Lorsque les actions prévues au paragraphe 1 sont effectuées par des entreprises communes qui associent, dans le but de commercialiser les productions des régions concernées, des producteurs de ces régions ou leurs associations ou unions et des personnes physiques ou morales établies dans le reste de la Communauté, et que les partenaires s'engagent à mettre en commun les connaissances et le savoir-faire nécessaire à la réalisation de l'objectif de l'entreprise pendant une durée minimale de trois ans, le montant de l'aide prévu au paragraphe 2 est porté à 13 % de la valeur de la production commercialisée annuellement en commun.


4. Als de in lid 1 bedoelde acties worden uitgevoerd door joint ventures waaraan, met het oog op het in de handel brengen van producten uit de DOM, wordt deelgenomen door telers uit deze departementen of telersverenigingen of groeperingen daarvan, en elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersonen, en de partners zich ertoe verbinden om gedurende ten minste drie jaar de kennis en de know-how te delen die nodig zijn om het doel van het samenwerkingsverband te bereiken, wordt het in lid 2 bedoelde steunbedrag verhoogd ...[+++]

4. Lorsque les actions prévues au paragraphe 1 sont effectuées par des entreprises communes qui associent, dans le but de commercialiser les productions récoltées dans les DOM, des producteurs de ces départements ou leurs associations ou unions et des personnes physiques ou morales établies dans le reste de la Communauté et que les partenaires s'engagent à mettre en commun les connaissances et le savoir-faire nécessaires à la réalisation de l'objet de l'entreprise pendant une durée minimale de trois ans, le montant de l'aide prévue au paragraphe 2 est porté à 13 % de la valeur de la production commercialisée annuellement en commun.


4. Als de in lid 1 bedoelde acties worden uitgevoerd door joint ventures waaraan, met het oog op het in de handel brengen van producten uit de DOM, wordt deelgenomen door telers uit deze departementen of telersverenigingen of groeperingen daarvan, en elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersonen, en de partners zich ertoe verbinden om gedurende ten minste drie jaar de kennis en de know-how te delen die nodig zijn om het doel van het samenwerkingsverband te bereiken, wordt het in lid 2 bedoelde steunbedrag verhoogd ...[+++]

4. Lorsque les actions prévues au paragraphe 1 sont effectuées par des entreprises communes qui associent, dans le but de commercialiser les productions récoltées dans les DOM, des producteurs de ces départements ou leurs associations ou unions et des personnes physiques ou morales établies dans le reste de la Communauté et que les partenaires s'engagent à mettre en commun les connaissances et le savoir-faire nécessaires à la réalisation de l'objet de l'entreprise pendant une durée minimale de trois ans, le montant de l'aide prévue au paragraphe 2 est porté à 13 % de la valeur de la production commercialisée annuellement en commun.


« In toepassing van de EG-Verordeningen tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de quotaregeling worden, het verdelen van de productiequotumattesten over de telers, het registreren van de teeltcontracten, de uitbetaling van de premies en alle andere werkzaamheden die met de uitvoering van deze regelingen gepaard gaan uitgevoerd :

« En application des Règlements - CE relatifs aux modalités d'application du régime de quotus, la répartition des attestations de quotas de production entre les producteurs, l'enregistrement des contrats de culture, le paiement des primes et toute autre activité qui accompagne la mise en oeuvre de ces règlements sont effectués :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd voor telers' ->

Date index: 2022-07-02
w