Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd volgens onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef uitgevoerd volgens de techniek van het meest waarschijnlijke aantal

évaluation du MPN | technique du nombre le plus probable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens onze informatie gaat de door Daesh illegaal uitgevoerde aardolie, behalve naar Syrië, voornamelijk naar Turkije en Iraaks Koerdistan.

D'après nos informations, le pétrole exporté illégalement par Daesh a pour destination principalement, en dehors de la Syrie, la Turquie et le Kurdistan irakien.


Als de dienstenrichtlijn volledig wordt uitgevoerd, kan dat volgens onze ramingen een voordeel van 140 miljard euro opleveren.

Une mise en œuvre complète de la directive sur les services pourrait à elle seule, d'après nos estimations, générer des gains économiques pouvant atteindre 140 milliards d'euros.


De bestendigheidsproeven moeten zo gecoördineerd mogelijk plaatsvinden binnen de Unie, en zelfs daarbuiten bij onze naaste buren, en moeten worden uitgevoerd door onafhankelijke instanties die volgens de meest strikte normen en met de grootst mogelijke transparantie te werk gaan.

Ces stress tests doivent être menés de la façon la plus coordonnée possible à l’échelle de l’Union, voire au-delà dans notre voisinage proche, par des entités indépendantes travaillant selon les normes les plus exigeantes et dans la plus grande transparence.


Volgens onze interpretatie heeft het begrip ‘publiek-privaat partnerschap’ betrekking op verschillende diensten binnen de sociale dienstensector die met publieke middelen gefinancierd en uitgevoerd worden door verschillende actoren, zoals openbare vennootschappen, non-profit organisaties, coöperatieven en private ondernemingen.

Nous interprétons le concept de «partenariat public-privé» comme une référence à l’existence, dans le secteur des services sociaux, d’une diversité de services qui sont financés par l’État et qui sont fournis par des acteurs différents, tels que des sociétés anonymes, des organisations à but non lucratif, des coopératives et des entreprises privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer dit werkprogramma wordt uitgevoerd - dat trouwens ook wel goede elementen bevat, waar wij wel degelijk achter staan - zullen die problemen niet minder worden. Integendeel, ze zullen volgens mij zelfs erger worden. De Commissie plaatst de uitvoering van de Lissabon-strategie namelijk nog steeds op de voorgrond, en dus ook de verbetering van onze concurrentiepositie. Dat leidt volgens mij tot een verscherping van de sociale e ...[+++]

En dépit des bonnes choses que contient le programme de travail - et que nous approuvons - j’estime que son application entraînera une aggravation de ces problèmes étant donné que les efforts de la Commission seront toujours axés sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, dont l’objectif est la compétitivité, et j’estime que cela avivera encore les problèmes économiques et sociaux du monde.


Met betrekking tot de vaccinatie schijnen onjuiste informatie en het ontbreken van duidelijke informatie een belangrijke rol te hebben gespeeld: volgens onze gesprekspartners geloofde de plattelandsgemeenschap dat er een vaccinatiebeleid zou worden gevoerd zodra er sprake was van een MKZ-uitbraak en dat dit beleid zou worden uitgevoerd om dierenlevens te sparen, terwijl de uiteindelijke maatregelen eruit bestonden dat alle kwetsbare dieren werden geslacht, met inbegrip van huisdieren.

En matière de vaccination, la mésinformation et le manque de clarté des informations disponibles semblent avoir beaucoup joué: selon des intervenants au cours des auditions, la communauté rurale aurait ainsi cru que la politique de vaccination allait être utilisée dès l'apparition des foyers et, lorsque cette option a été choisie, qu'elle serait mise en œuvre, dans la perspective de maintenir en vie les animaux, alors que les mesures adoptées se sont conclues par l'abattage de tous les animaux sensibles y compris les animaux familiers.


De studie over "Veiligheid en privacy voor de burger in het digitale tijdperk na 11 september: een prospectief overzicht", uitgevoerd in opdracht van het Europees Parlement, analyseert de implicaties op het gebied van veiligheid en privacy van drie nieuwe technologieën: identiteitsbeheer (online-diensten gebaseerd op identificatie van de gebruiker), op plaatsbepaling gebaseerde diensten (toegespitst op lokale plaatsbepaling en het volgen van de gebruiker) en virtuele woonplaats in een intelligente omgeving (met "slimme" en mobiele ele ...[+++]

L'étude intitulée «Security and Privacy for the Citizen in the Post-September 11 Digital Age: A Prospective Overview», réalisée pour le compte du Parlement européen, analyse les retombées de trois technologies de pointe sur le plan de la sécurité et du droit à la vie privée: gestion de l'identité (services en ligne basés sur l'identification de l'utilisateur), services à localisation (localisation et repérage de l'utilisateur) et résidence virtuelle dans un environnement d'intelligence ambiante (appareils électroniques «intelligents» et mobiles reliés au domicile, au bureau, à la voiture, etc.).


69. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze een doelgerichte strategie ter bestrijding van de uiterste armoede volgen, die vooral de werklozen, vrouwen, dak- en thuislozen en de illegale immigranten treft en een schande voor onze samenlevingen betekent; deze strategie moet gebaseerd zijn op de daadwerkelijke toegang voor iedereen tot alle fundamentele rechten en moet samen met de betrokken bevolkingsgroepen worden uitgestippeld, uitgevoerd en beoordeeld; ...[+++]

69. insiste auprès des États membres pour qu'ils mettent en œuvre une stratégie volontariste de lutte contre l'extrême pauvreté qui frappe particulièrement les sans-emploi, les femmes, les sans-logis, les sans-papiers et qui discrédite nos sociétés; estime que cette stratégie doit être fondée sur l'accès effectif pour tous à l'ensemble des droits fondamentaux et doit être conçue, mise en œuvre et évaluée en commun avec les populations concernées;


De verbintenissen van augustus 2003 zijn nog steeds niet uitgevoerd. Volgens onze informatie wordt de aanvraag van asielzoekers die al 3 of 4 jaar procederen afgewezen omwille van redenen die geen verband houden met de openbare orde of de openbare veiligheid.

Les promesses d'août 2003 tardent à se concrétiser et à l'heure actuelle, selon nos informations, des demandeurs d'asile rentrant pourtant dans les conditions des 3 ou 4 ans de procédure, voient leur demande refusée pour des raisons ne touchant pas à l'ordre public ou à la sécurité nationale.


Volgens professor Verbeelen (VUB) kosten alleen al de in de universitaire ziekenhuizen UCL en ULB uitgevoerde niertransplantaties op buitenlanders per jaar niet minder dan 450 miljoen Belgische frank aan onze ziekteverzekering.

D'après le professeur Verbeelen (VUB), les transplantations rénales effectuées sur des étrangers dans les hôpitaux universitaires de l'UCL et de l'ULB coûtent pas moins de 450 millions de francs par an à notre assurance maladie.




D'autres ont cherché : uitgevoerd volgens onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd volgens onze' ->

Date index: 2021-08-02
w