Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgevoerd bij patiënten die geacht werden binnen " (Nederlands → Frans) :

237 euthanasiën (91,5 %) werden uitgevoerd bij patiënten die geacht werden binnen afzienbare termijn te overlijden.

237 euthanasies (91,5 %) ont été pratiquées chez des patients dont le décès était prévisible à brève échéance.


Tussen 2011 en 2013 werd een grondige evaluatie van Verordening 1008/2008 uitgevoerd; de regels inzake openbaredienstverplichtingen werden geschikt geacht voor het beoogde doel, maar om toegevoegde waarde te creëren werd overwogen om richtsnoeren voor de interpretatie van deze regels op te stellen

Une évaluation approfondie du règlement (CE) no 1008/2008 réalisée entre 2011 et 2013 a conduit à juger que les règles relatives aux obligations de service public étaient adéquates mais que des instructions seraient utiles pour leur bonne interprétation


De machtiging wordt geacht stilzwijgend verleend te zijn wanneer er geen opmerkingen geformuleerd werden binnen de 7 dagen na overmaking van het advies.

Celle-ci est tacite par l'absence de remarques endéans les 7 jours de la communication de l'avis.


- ofwel indien het betrokken perceel of de betrokken percelen in de inventaris van de bodemtoestand zijn opgenomen in categorie 0 of een categorie gecombineerd met 0, waarvoor preventieve maatregelen ter bescherming van de bodem uitgevoerd, gehandhaafd en regelmatig gecontroleerd werden, sinds er een verkennend bodemonderzoek of ...[+++]

- soit lorsque la ou les parcelles concernées sont reprises à l'inventaire de l'état du sol dans la catégorie 0 ou une catégorie combinée à 0 pour laquelle des mesures de prévention garantissant la protection du sol ont été mises en place, entretenues et régulièrement contrôlées depuis qu'une reconnaissance de l'état du sol ou, le cas échéant, une évaluation finale, couvrant l'entièreté de la ou des parcelles concernées, a été déclarée ou réputée conforme par l'Institut et qu'il n'est pas mis fin à l'exploitation ;


Het gaat meer bepaald over de bezoldiging van de commissaris, de bezoldiging die werd betaald of toegekend voor uitzonderlijke werkzaamheden of bijzondere opdrachten die binnen de instelling of onderneming werden uitgevoerd door de commissaris (uitgesplitst volgens het soort opdracht) en de bezoldigingen die werden betaald of toegekend voor uitzonderlijke opdrachten uitgevoerd binnen de instelling of onderneming door de personen die met de commissaris ...[+++]

Il s'agit en particulier des émoluments du commissaire, des émoluments pour prestations exceptionnelles ou missions particulières accomplies par le commissaire au sein de l'établissement ou de l'entreprise (ventilés selon le type de mission) et des émoluments pour missions particulières accomplies au sein de l'établissement ou de l'entreprise par des personnes avec lesquelles le commissaire est lié.


4. Kan de geachte minister mij een gedetailleerd overzicht geven van de programma's die in 2005 werden uitgevoerd, voor welk bedrag zij werden gefinancierd en wie de opdrachthouder was ?

4. L'honorable ministre peut-il me fournir une liste détaillée des programmes exécutés en 2005 ?


5. Kan de geachte minister mij een gedetailleerd overzicht geven van de programma's die in 2005 werden uitgevoerd, voor welk bedrag zij werden gefinancierd en wie de opdrachthouder was ?

5. L'honorable ministre peut-il me donner un aperçu détaillé des programmes qui ont été mis en œuvre en 2005, du montant de leur financement et de l'identité de l'organisme chargé de l'exécution du programme ?


2. Kan de geachte minister mij een gedetailleerd overzicht geven van de programma's die in 2005 werden uitgevoerd, voor welk bedrag ze werden gefinancierd en wie de opdrachthouder was ?

2. L'honorable ministre peut-il me donner un aperçu détaillé des programmes qui ont été réalisés en 2005, m'indiquer pour quel montant ils ont été financés et qui était le chargé de mission ?


3. Kan de geachte minister mij een gedetailleerd overzicht geven van de programma's die in 2005 werden uitgevoerd, voor welk bedrag ze werden gefinancierd en wie de opdrachthouder was ?

3. L'honorable ministre peut-il me donner un aperçu détaillé des programmes qui ont été réalisés en 2005, m'indiquer pour quel montant ils ont été financés et qui était le chargé de mission ?


—de goederen hebben in het land waarnaar zij werden uitgevoerd geen bewerkingen ondergaan en werden aldaar niet hersteld noch gebruikt en worden binnen een redelijke termijn wederingevoerd.

—les marchandises soient réimportées dans un délai raisonnable, sans avoir fait l'objet d'aucune ouvraison ni réparation et sans avoir été utilisées dans le pays vers lequel elles avaient été exportées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd bij patiënten die geacht werden binnen' ->

Date index: 2024-02-09
w