Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevers uitgegeven boeken sedert enkele » (Néerlandais → Français) :

Op de markt van het Franstalige Belgische boek is het voorts zo dat het relatieve aandeel van door Belgische uitgevers uitgegeven boeken sedert enkele jaren gestaag achteruit gaat : thans 21 % tegenover zowat 30 % vijf jaar geleden.

D'autre part, sur le marché du livre belge francophone, la part relative des ouvrages édités par des maisons belges s'effrite régulièrement depuis quelques années déjà : 21 % aujourd'hui pour quelque 30 % il y a seulement 5 ans.


Op de markt van het Franstalige Belgische boek is het voorts zo dat het relatieve aandeel van door Belgische uitgevers uitgegeven boeken sedert enkele jaren gestaag achteruit gaat : thans 21 % tegenover zowat 30 % vijf jaar geleden.

D'autre part, sur le marché du livre belge francophone, la part relative des ouvrages édités par des maisons belges s'effrite régulièrement depuis quelques années déjà : 21 % aujourd'hui pour quelque 30 % il y a seulement 5 ans.


In het buitenland uitgegeven boeken worden door hun uitgever, invoerder of verdeler middels omrekenkoersen voorzien van een effectieve consumentenprijs, overeenkomstig de procedure van artikel 4.

Les livres édités à l'étranger sont pourvus par leur éditeur, importateur ou distributeur, d'un prix réel au consommateur sur la base de cours de conversion, conformément à la procédure définie à l'article 4.


In het buitenland uitgegeven boeken worden door hun uitgever, invoerder of verdeler middels omrekenkoersen voorzien van een effectieve consumentenprijs, overeenkomstig de procedure van artikel 4.

Les livres édités à l'étranger sont pourvus par leur éditeur, importateur ou distributeur, d'un prix réel au consommateur sur la base de cours de conversion, conformément à la procédure définie à l'article 4.


De door de importeur vastgelegde gereglementeerde boekenprijs voor boeken die in de Vlaamse Gemeenschap zijn uitgegeven en na export weer in de Vlaamse Gemeenschap worden geïmporteerd uit een land dat noch tot de Europese Unie noch tot de Europese Economische Ruimte behoort, mag niet lager zijn dan de door de uitgever vastgestelde gereglementeerde boekenprijs.

Le prix réglementé, fixé par l'importateur, des livres édités dans la Communauté flamande et, après avoir été exportés, réimportés dans la Communauté flamande à partir d'un pays n'appartenant ni à l'Union européenne, ni à l'Espace économique européen, ne peut pas être inférieur au prix du livre réglementé, tel que fixé par l'éditeur.


Op grond van geen enkele bepaling van deze richtlijn is de identificatie of verificatie vereist van de hoedanigheid van uiteindelijk begunstigde ("de eigendom"), van onder meer schuldbewijzen die zijn uitgegeven door een vennootschap of door een openbare autoriteit en die genoteerd zijn aan een gereglementeerde effectenbeurs, dan wel aandelen die genoteerd zijn aan een gereglementeerde effectenbeurs, door een persoon di ...[+++]

1 ter. Aucune disposition de la présente directive ne prescrit que la personne qui est habilitée par l'émetteur de la dette à agir en qualité de fiduciaire est l'ayant droit économique du patrimoine ("le patrimoine") comprenant des titres de dette émis par une société ou par un organisme public et admis à la cote officielle d'une bourse de valeurs.


1. Door een bij de wet vastgelegd prijsbindingstelsel voor boeken wordt iedere uitgever en importeur van een boek verplicht voor het gebied van de lidstaat een eindverbruikerprijs voor het door hem uitgegeven of ingevoerde boek vast te leggen en deze bekend te maken.

1. Un système légal de prix fixes pour les livres impose à tout éditeur et importateur d'un livre l'obligation de fixer au niveau du territoire de l'État membre un prix final à la consommation pour le livre qu'il publie ou importe, et de communiquer ce prix.


Ten slotte bezit de bibliotheek in deze verzamelingen de documenten die worden uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat (sedert 1960), het geheel der arresten van de Raad van State, en het Belgisch Staatsblad sedert 1945. b) De archieven van de bibliotheek zijn in wezen samengesteld uit documenten die te oud geworden zijn en die dezelfde domeinen dekken (boeken, tijdschriften, oude codifi ...[+++]

Enfin, la bibliothèque possède dans ces collections les documents émis par la Chambre des représentants, le Sénat (depuis 1960), la totalité des arrêts du Conseil d'État, et le Moniteur belge depuis 1945. b) Les archives de la bibliothèque sont constituées essentiellement de documents devenus trop anciens couvrant les mêmes domaines (livres, revues, ancienne codification, .).


1.2. Betrekkingen a) De aankoop van boeken, tijdschriften, cd-rom's en andere verscheidene documentatie gebeurt rechtstreeks bij uitgevers en boekhandels. b) Het beheer van de tijdschriftabonnementen wordt sedert begin 2002 door een boekhandel verzekerd.

1.2. Relations a) Les achats de livres, de périodiques, de cd-rom et autres documentations diverses s'effectuent directement auprès des éditeurs et des librairies. b) La gestion des abonnements de périodiques est assurée par une librairie, depuis le début de l'année 2002.


Bij het verstrijken van die termijn, valt het werk binnen het openbaar domein en beschikt de uitgever over geen enkel recht meer op het door hem uitgegeven werk.

A l'expiration de ce délai, l'oeuvre tombe dans le domaine public et l'éditeur ne dispose plus d'aucun droit sur l'oeuvre qu'il a éditée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevers uitgegeven boeken sedert enkele' ->

Date index: 2021-06-28
w