Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-uitgever
Contacten leggen met uitgevers van boeken
Contacten onderhouden met uitgevers van boeken
Manager uitgeverij boeken
Mede-uitgever
Terecht aangerekende kosten
Uitgever
Uitgever van boeken
Uitgever van godsdienstige afbeeldingen
Uitgever van grammofoonplatten
Uitgever van stichtelijke prenten
Uitgeverij
Verantwoordelijke uitgeverij

Vertaling van "uitgevers terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


manager uitgeverij boeken | verantwoordelijke uitgeverij | uitgever | uitgever van boeken

éditrice | éditeur | éditeur/éditrice


contacten leggen met uitgevers van boeken | contacten onderhouden met uitgevers van boeken

assurer la liaison avec des éditeurs de livres


uitgever van godsdienstige afbeeldingen | uitgever van stichtelijke prenten

éditeur d'imagerie religieuse




Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gevolg is dat voor die kopie geen geld meer overgemaakt wordt aan Reprobel, zoals dat voor de papieren overzichten gebeurt, maar dat het geld direct bij de uitgevers terecht komt, en de journalisten hun deel daar niet meer van krijgen.

En l'espèce, l'argent va directement dans la poche des éditeurs et les journalistes ne perçoivent plus leur dû.


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (w ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit écono ...[+++]


Art. 11. § 1. De werknemer betaalt de gehele verschuldigde som binnen veertien kalenderdagen na bevestiging van de aanvraag van de cheques op de rekening van de uitgever, anders vervalt zijn/haar totale reservatie van rechtswege en komt deze reservatie terug in de beschikbare enveloppe terecht.

Art. 11. § 1. Le travailleur verse la somme totale due au compte de l'émetteur dans les 14 jours calendaires à dater de la confirmation de la demande des chèques, sinon sa réservation totale est supprimée de plein droit et elle rentre dans l'enveloppe disponible.


Art. 15. § 1. De onderneming moet de gehele verschuldigde som binnen 14 kalenderdagen na de in kennisstelling genoemd in artikel 14, § 2, betalen op de rekening van de uitgever, anders vervalt haar totale reservatie van rechtswege en komt deze reservatie terug in de beschikbare enveloppe terecht.

Art. 15. § 1. L'entreprise doit verser la somme totale due au compte de l'émetteur dans les 14 jours calendaires à dater de la communication visée à l'article 14, § 2, sinon sa réservation totale est supprimée de plein droit et elle rentre dans l'enveloppe disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de aansprakelijkheid van de kaarthouder, merkt de heer Beke terecht op dat de artikelen 7 en 8 van de wet van 17 juli 2002 betreffende de transacties uitgevoerd met instrumenten voor de elektronische overmaking van geldmiddelen reeds in een afdoende bescherming van de consument voorziet door het principe van de algemene aansprakelijkheid van de uitgever van de kaart en de aansprakelijkheidsverdeling tussen uitgever en houder.

En ce qui concerne la responsabilité du détenteur de la carte, M. Beke fait remarquer à juste titre que les articles 7 et 8 de la loi du 17 juillet 2002 relative aux opérations effectuées au moyen d'instruments de transfert électronique de fonds constitue déjà une protection efficace du consommateur grâce au principe de la responsabilité générale de l'éditeur de la carte et au partage des responsabilités entre l'éditeur et le détenteur.


De kostprijs voor de 50 brochures bedraagt dus 2.070,45 Belgische frank. d) De 50 exemplaren werden gefotocopieerd op basis van het exemplaar van de mess officieren. e) Met de enige bekommernis informatie te verstrekken in antwoord op een terechte ongerustheid bij het personeel voor wat haar toekomst betreft, heeft de beheerder van de mess officieren het initiatief genomen die brochure te laten fotocopiëren en dat met de toelating van de uitgever. f) De beheerder van de mess officieren heeft, in functie van het aantal officieren, een ...[+++]

Le coût des cinquantes brochures est donc 2.070,45 francs belges. d) Les 50 exemplaires ont été photocopiés à partir de l'exemplaire du mess officiers. e) Dans le seul but d'informer, par la communication de certains éléments de réponse à une inquiétude pertinente du personnel quant à son avenir, le gestionnaire du mess officiers, a pris l'initiative de photocopier la brochure après autorisation de l'éditeur. f) Le gestionnaire du mess officiers a fait parvenir, en fonction du nombre d'officiers, une trentaine d'exemplaires dans les différentes directions de l'école, soit remis de main à main, soit envoyés par courier interne. g) Un tota ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevers terecht' ->

Date index: 2025-09-20
w