Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Co-uitgever
Contacten leggen met uitgevers van boeken
Contacten onderhouden met uitgevers van boeken
De uitgever voorziet daartoe in een continuïteitsplan;
Manager uitgeverij boeken
Mede-uitgever
Uitgever
Uitgever van boeken
Uitgever van godsdienstige afbeeldingen
Uitgever van stichtelijke prenten
Uitgeverij
Verantwoordelijke uitgeverij

Traduction de «uitgever voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager uitgeverij boeken | verantwoordelijke uitgeverij | uitgever | uitgever van boeken

éditrice | éditeur | éditeur/éditrice


contacten leggen met uitgevers van boeken | contacten onderhouden met uitgevers van boeken

assurer la liaison avec des éditeurs de livres




uitgever van godsdienstige afbeeldingen | uitgever van stichtelijke prenten

éditeur d'imagerie religieuse


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° De uitgever voorziet in een systeem waarbij de betalingstransacties aan de handelaars met maaltijdcheques in elektronische vorm online worden verwerkt bij de uitgever.

2° L'éditeur pourvoit à un système où les transactions de paiement à un commerçant au moyen de titres-repas sous forme électronique sont traitées en ligne par l'éditeur.


8° De uitgever voorziet dat de maaltijdcheques in elektronische vorm bij hun aanwending fractioneerbaar zijn.

8° L'éditeur prévoit que les titres-repas sous forme électronique sont fractionnables au moment de leur utilisation.


10° De uitgever voorziet in een eenvoudig, snel en gratis systeem via hetwelke dragers in geval van verlies of diefstal kunnen geblokkeerd en gedeblokkeerd worden.

10° L'éditeur pourvoit à un système simple, rapide et gratuit via lequel les supports peuvent être bloqués et débloqués en cas de perte ou de vol.


De uitgever voorziet daartoe in een continuïteitsplan;

L'éditeur prévoit à cette fin un plan de continuité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt voorgesteld om het bemiddelingsmonopolie waarin de prospectuswet voorziet, uit te breiden tot bepaalde niet-openbare aanbiedingen en om de FSMA toe te laten bepaalde maatregelen te nemen ten aanzien van zowel de bemiddelaars die instaan voor de plaatsing van de aanbiedingen, als de uitgevers, drukkers of verdelers van de reclame en andere berichten over de openbare aanbiedingen.

C'est ainsi qu'il est proposé d'étendre le monopole d'intermédiation prévu dans la loi prospectus à certaines offres non publiques et de permettre à la FSMA de prendre certaines mesures vis-à-vis des intermédiaires chargés du placement des offres, de même que vis-à-vis des éditeurs, imprimeurs ou distributeurs des communications à caractère promotionnel et autres avis relatifs aux offres publiques.


Zo wordt voorgesteld om het bemiddelingsmonopolie waarin de prospectuswet voorziet, uit te breiden tot bepaalde niet-openbare aanbiedingen en om de FSMA toe te laten bepaalde maatregelen te nemen ten aanzien van zowel de bemiddelaars die instaan voor de plaatsing van de aanbiedingen, als de uitgevers, drukkers of verdelers van de reclame en andere berichten over de openbare aanbiedingen.

C'est ainsi qu'il est proposé d'étendre le monopole d'intermédiation prévu dans la loi prospectus à certaines offres non publiques et de permettre à la FSMA de prendre certaines mesures vis-à-vis des intermédiaires chargés du placement des offres, de même que vis-à-vis des éditeurs, imprimeurs ou distributeurs des communications à caractère promotionnel et autres avis relatifs aux offres publiques.


1) De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, herinnert eraan dat artikel 16 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, voorziet in een evaluatie van die regeling drie jaar na de inwerkingtreding ervan, met name door de Nationale Arbeidsraad, en betreurt dat de Senaatscommis ...[+++]

1) Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, rappelle dans ce cadre que l'article 16 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses prévoit une évaluation de ce système trois ans après son entrée en vigueur notamment par le Conseil national du travail et déplore que lors de ses travaux, la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat n'ait également pas tenu compte de cette obligation légale et des tr ...[+++]


Dit voorziet in een grotere rechtszekerheid voor uitgevers en uitzenders, en resulteert in een duidelijke regel die van toepassing is op alle publicaties, zelfs op Internet.

Cela apportera une plus grande certitude juridique pour les éditeurs et les diffuseurs et aura pour résultat une disposition claire qui s'appliquera à toutes les publications, même celles diffusées sur Internet.


Doordat artikel 4 van diezelfde wet voorziet in strengere strafrechtelijke sancties voor de reclame voor tabaksproducten dan voor de andere bij de wet van 24 januari 1977 geregelde producten en doordat het, in dat enkele geval, afwijkt van de regeling van getrapte aansprakelijkheid bedoeld in artikel 25 van de Grondwet, ontzegt het de uitgevers bovendien op discriminerende wijze het genot van die regeling van aansprakelijkheid.

Par ailleurs, en prévoyant des sanctions pénales plus rigoureuses pour la publicité pour les produits du tabac que pour les autres denrées régies par la loi du 24 janvier 1977 et en dérogeant, dans ce seul cas, au régime de responsabilité en cascade prévu par l'article 25 de la Constitution, l'article 4 de la même loi prive de façon discriminatoire les éditeurs du bénéfice de ce régime de responsabilité.


Met betrekking tot de aansprakelijkheid van de kaarthouder, merkt de heer Beke terecht op dat de artikelen 7 en 8 van de wet van 17 juli 2002 betreffende de transacties uitgevoerd met instrumenten voor de elektronische overmaking van geldmiddelen reeds in een afdoende bescherming van de consument voorziet door het principe van de algemene aansprakelijkheid van de uitgever van de kaart en de aansprakelijkheidsverdeling tussen uitgever en houder.

En ce qui concerne la responsabilité du détenteur de la carte, M. Beke fait remarquer à juste titre que les articles 7 et 8 de la loi du 17 juillet 2002 relative aux opérations effectuées au moyen d'instruments de transfert électronique de fonds constitue déjà une protection efficace du consommateur grâce au principe de la responsabilité générale de l'éditeur de la carte et au partage des responsabilités entre l'éditeur et le détenteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgever voorziet' ->

Date index: 2024-06-12
w