Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Uitgevaardigd

Traduction de «uitgevaardigde en nadien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadien is het probleem vooral acuut geworden vanaf 1962, toen het medisch syndicalisme werd gereorganiseerd en vooral vanaf 1967 toen, in het kader van de volmachtwet, het koninklijk besluit nr 79 van 10 november 1967 over de Orde der geneesheren werd uitgevaardigd.

Par après, le problème est devenu aigu, en particulier depuis 1962 lorsque fut organisé le syndicalisme médical et, davantage encore depuis 1967 lorsque, dans le cadre de la loi sur les pouvoirs spéciaux, fut promulgué l'arrêté royal nº 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins.


Nadien werden nog verschillende technische reparatiewetten uitgevaardigd, weze het meestal op nauwer afgebakende domeinen (« departementale reparatiewetten ») (21) .

Elle a été suivie de plusieurs autres lois de réparation d'erreurs techniques couvrant généralement des domaines bien délimités (« lois de réparation départementales ») (21) .


De Europese Commissie heeft besloten Duitsland formeel te verzoeken om een rechtvaardiging van een aantal bepalingen uit de in 1960 uitgevaardigde (en nadien meermaals gewijzigde) Volkswagen-wet (VW-wet), die ook aan de basis ligt van de statuten van de onderneming.

La Commission européenne a décidé d'adresser à l'Allemagne une demande formelle l'invitant à justifier certaines dispositions de la loi de 1960 relative à Volkswagen (loi VW), telle que modifiée ultérieurement et incorporée aux statuts de la société.


Omdat mij duidelijk was dat er geen akkoord inzat voor 7 juni, en het ook nadien nog moeilijk zou zijn, heb ik op 27 maart een instructie uitgevaardigd om de meest schrijnende regularisatieaanvragen meteen te regelen.

Parce qu'il m'était clair qu'il ne pourrait pas y avoir d'accord pour le 7 juin et que ce serait également difficile après, j'ai donné l'instruction, le 27 mars, de régler sur-le-champ les demandes de régularisation les plus humainement difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betrof meer bepaald aanvragen van firma's die de gegevens wensten op te nemen in hun databestand met de bedoeling ze nadien te verspreiden op diskettes en CD ROM. De firma's verkregen echter wel de toelating van het ministerie van Financiën om bedoelde gegevens aan te wenden voor vermelde toepassingen. a) Werden richtlijnen uitgevaardigd om beperkingen op te leggen met betrekking tot artikel 9, dat stelt dat de lijsten op verzoek worden ter beschikking gesteld? b) Zo neen ...[+++]

Il s'agissait plus précisément de demandes émanant de firmes désireuses de reprendre ces informations dans leurs banques de données afin de les diffuser sous forme de disquettes ou de CD ROM. Les firmes avaient pourtant reçu du ministère des Finances l'autorisation d'utiliser ces données aux fins précitées. a) Des directives ont-elles été données pour imposer certaines restrictions à l'application de l'article 9, qui prévoit que les listes doivent être fournies sur demande? b) Dans la négative, sur quelle base une demande peut-elle être refusée?


De nodige regels voor de opbouw vanaf 2005 van de vereiste solvabiliteitsmarge, gebaseerd op de gegevens uit de jaarrekening van 2004, zullen in de loop van de volgende weken met de sector worden besproken en nadien worden uitgevaardigd.

Les règles nécessaires à l'établissement, à partir de 2005, de la marge de solvabilité requise, basée sur les données de l'exercice 2004, seront débattues avec le secteur dans les semaines à venir, puis seront édictées.


Het arrest van het Europees Hof en de procedure die nadien is uitgewerkt, waren voor mijzelf en voor minister Turtelboom een grote hulp bij de maatregelen die we hebben uitgevaardigd.

L'arrêt de la Cour européenne et la procédure qui a ensuite été élaborée nous ont été très utiles, à moi et à la ministre Turtelboom, lorsque nous avons pris des mesures.


Als reactie daarop werd op 19 juli 2007 een nieuw koninklijk besluit uitgevaardigd, dat bepaalde dat die rechten vanaf 11 augustus 2007 in de arresten zelf - in debet - zouden worden begroot en bijgevolg nadien zouden worden teruggevorderd van de partij aan wie de kosten werden toegewezen.

En réaction, un nouvel arrêté royal a été promulgué le 19 juillet 2007 ; il prévoyait qu'à partir du 11 août 2007, les droits seraient taxés en débet dans les arrêts, puis recouvrés auprès de la partie condamnée aux dépens.




D'autres ont cherché : algemene     algemene administratieve opdracht     uitgevaardigd     uitgevaardigde en nadien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevaardigde en nadien' ->

Date index: 2024-03-29
w