Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht

Vertaling van "uitgevaardigd werden door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande richtlijnen van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties en de richtlijnen die recent uitgevaardigd werden door drie Staten, namelijk Canada, de Verenigde Staten en Australië, kunnen hierbij als nuttige inspiratiebron dienen.

Les directives du HCR des Nations Unies sur la protection des réfugiées et les directives qu'ont prises récemment trois États, en l'occurrence le Canada, les États-Unis et l'Australie, peuvent constituer, à cet égard, une source d'inspiration utile.


I. overwegende dat het OHR sedert het jaar 2000 decreten heeft uitgevaardigd waardoor bijna 200 BiH-burgers uit de overheidsdienst werden verwijderd of uitgesloten, onder meer verkozen voorzitters, wetgevers, rechters en andere ambtenaren, en dat het regelmatig decreten heeft uitgevaardigd waardoor politici hun mandaat verloren, uit de overheidsdienst werden uitgesloten, hun reisdocumenten in beslag werden genomen en hun bankrekeningen bevroren;

I. considérant que, depuis 2000, le BHR a adopté des décrets pour licencier et bannir près de 200 citoyens de Bosnie-Herzégovine de la fonction publique, y compris des présidents élus, des législateurs, des juges et d'autres fonctionnaires, et a régulièrement adopté des décrets pour révoquer des responsables politiques et les bannir de la fonction publique, confisquer des documents de voyage et geler des comptes bancaires;


O. overwegende dat Egypte wordt geconfronteerd met aanzienlijke economische uitdagingen, met inbegrip van het wegtrekken van buitenlands kapitaal, de toenemende inflatie, werkloosheid en een aanzwellende overheidsschuld, en veiligheidskwesties die onderdeel zijn van de globale terrorismedreiging; overwegende dat de veiligheidssituatie in de Sinaï kritiek is en dat honderden militairen werden gedood door jihadistische groepen die in het gebied actief zijn; overwegende dat minstens 33 soldaten omkwamen bij een terroristische aanval op 24 oktober 2014; overwegende dat terreurdaden in deze regio schering en inslag zijn; overwegende dat ...[+++]

O. considérant que l'Égypte est confrontée à des défis économiques importants, y compris la fuite des capitaux étrangers, la hausse de l'inflation, le chômage et une dette publique grandissante, ainsi que les défis de sécurité incarnés par la menace mondiale du terrorisme; considérant que la situation de la sécurité dans le Sinaï est critique, des centaines de soldats ayant été tués par des groupes djihadistes opérant dans la région; considérant que le 24 octobre 2014, 33 soldats au moins ont été tués dans un attentat terroriste; que des actes de terreur ont presque lieu tous les jours dans cette région; que l'État a ordonné l'expulsion de milliers d'habitants à Rafah et institué une zone tampon sur une largeur ...[+++]


Werden desbetreffende circulaires uitgevaardigd, hetzij door de geachte minister hetzij door de procureurs-generaal en werden deze gepubliceerd ter intentie van de geïnteresseerden ?

Des circonstances ont-elles été établies à ce sujet, soit par l'honorable ministre, soit par les procureurs généraux et ces circulaires ont-elles été publiées à l'attention des intéressés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het Commissariaat-generaal van de vluchtelingen en staatlozen werden een aantal richtlinen uitgevaardigd door middel van twee dienstnota's van 28 augustus 1998 die dienen te worden nageleefd bij de behandeling van de asielaanvragen ingediend door of in naam van minderjarigen.

Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides a édicté, par deux notes de service du 28 août 1998, un certain nombre de directives qui doivent être respectées lors du traitement des demandes d'asile introduites par ou au nom de mineurs d'âge.


D. overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten, in plaats van bij te dragen aan de handhaving van de rust en het tot bedaren brengen van de spanningen, juist hebben gedreigd met het voeren van een "gewapende revolutie", en dat zij meerdere arrestatiebevelen en signalementen hebben uitgevaardigd en geëffectueerd tegen belangrijke leiders van de democratische oppositie, waarbij hen diverse misdrijven werden toegeschreven en zij ervan werden beschuldigd de intellectuele aanstichters te zijn van de protesten, en hen het organiseren van e ...[+++]

D. considérant que les autorités du pays, au lieu de contribuer au maintien du calme et à la baisse de la tension, ont menacé, au contraire, de mener une "révolution armée" et ont prononcé, donné et exécuté plusieurs mandats d'arrêts et signalements de dirigeants importants de l'opposition démocratique en leur attribuant plusieurs délits et en les accusant d'être des instigateurs intellectuels des protestations, prétendant organiser un coup d'état,


F. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012 een constitutioneel decreet uitvaardigde waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid, alle presidentiële decreten en wetten gevrijwaard werden van juridisch beroep of annulering, de Shura-raad en de Constituerende Assemblee tegen ontbinding en justitiële zeggenschap werden beschermd, het mandaat van de Constituerende Assemblee tot acht maanden werd verlengd en waarbij tot de ratificatie van nieuwe grondwet immuniteit werd verleend voor alle besluiten en decreten die door de president sinds ...[+++]

F. considérant que le 22 novembre 2012, le président Morsi a annoncé un décret constitutionnel étendant considérablement ses pouvoirs, excluant tous les décrets et lois présidentiels de recours judiciaire ou d'annulation, et protégeant la Choura et l'assemblée constituante de dissolution et de contrôle judiciaire, prorogeant le mandat de l'assemblée constituante à huit mois, et accordant l'immunité à toutes les décisions et à tous les décrets émis par le président depuis sa prise de fonction le 30 juin 2012 jusqu'à la ratification de la nouvelle constitution; considérant que le décret accorde également au président le droit exclusif de prendre les mesures nécessaires pour protéger ...[+++]


Veel internationale deskundigen merkten dit op, en noemden talrijke negatieve gevolgen die de hervormingsgezinde en democratische stappen dreigden te vertragen die door onze Statenunie werden gezet. Dat geldt in het bijzonder voor de laatste vier dagvaardingen die, voorafgaande aan de verkiezingen in Servië, werden uitgevaardigd door het tribunaal van Den Haag.

Nombreux sont les analystes des affaires mondiales qui n’ont pas manqué de le remarquer, en mentionnant les multiples conséquences défavorables qui ont menacé de ralentir les réformes et les mesures démocratiques prises par notre Communauté étatique, en particulier les quatre accusations lancées par le tribunal de La Haye avant les élections serbes.


Door het Commissariaat-generaal van de vluchtelingen en staatlozen werden een aantal richtlinen uitgevaardigd door middel van twee dienstnota's van 28 augustus 1998 die dienen te worden nageleefd bij de behandeling van de asielaanvragen ingediend door of in naam van minderjarigen.

Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides a édicté, par deux notes de service du 28 août 1998, un certain nombre de directives qui doivent être respectées lors du traitement des demandes d'asile introduites par ou au nom de mineurs d'âge.


Door het Commissariaat-generaal van de Vluchtelingen en Staatlozen werden er een aantal richtlijnen uitgevaardigd door middel van een dienstnota van 30 oktober 1995 die dienen te worden nageleefd bij de behandeling van de asielaanvragen aangevraagd door of in naam van minderjarigen.

Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides a édicté, par une note de service du 30 octobre 1995, un certain nombre de directives qui doivent être respectées lors du traitement des demandes d'asile introduites par ou au nom de mineurs d'âge.




Anderen hebben gezocht naar : algemene     algemene administratieve opdracht     uitgevaardigd werden door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevaardigd werden door' ->

Date index: 2022-08-01
w