In de daarop aansluitende bepalingen wordt daarentegen duidelijk gemaakt dat doelstellingen en doel van de gemeenschappelijke ondernemingen bestaan uit waarborging van een gecoördineerd beheer van de tijdens de tenuitvoerleggingsfase voo
r het SESAR-project uitgetrokken kredieten (overweging (12)), het beheer van een openbaar onderzoekproject
van Europees belang (overweging (13)), het mogelijk maken van vooruitgang bij de ontwikkeling van technologieën voor luchtverkeersleidingssystemen (overweging (15)), en het or
...[+++]ganiseren en coördineren van het SESAR-project door samenbundeling van openbare en particuliere financiële middelen, daarbij steunend op externe technische hulpbronnen van haar leden, en in het bijzonder op de ervaring van Eurocontrol (overweging (16)), hetgeen wordt omschreven als de "voornaamste taak" van de gemeenschappelijke onderneming.Par contre, les dispositions suivantes précisent que l'entreprise commune a pour objet d'assurer la gestion coordonnée des fonds affectés au projet SESAR au cours de la phase de mise en œuvre (considéra
nt 12), de gérer un projet public de recherche d'intérêts européens (considérant 13), de permettre d'accomplir des progrès considérables dans le développement des technologies relatives aux systèmes de contrôle aérien (considérant 15) et d'organiser et de coordonner le projet SESAR par l'association de fonds publics et privés en s'appuyant sur des ressources techniques externes, notamment provenant de ses membres et en particulier sur l'ex
...[+++]périence d'Eurocontrol (considérant 17), cela constituant la principale tâche de l'entreprise commune.