– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit langverwachte verslag komt precies op tijd gezien de strategieën die in samenhang met de Europese Raad van Thessaloniki worden uitgestippeld voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid ten aanzien van de illegale immigratie, mensensmokkel en mensenhandel, buitengrenzen en de terugkeer van illegaal verblijvende personen.
- (IT) Monsieur le Président, ce rapport longtemps attendu est des plus opportuns pour la préparation de stratégies en vue du Conseil européen de Thessalonique sur le développement d’une politique commune en matière d’immigration clandestine, de trafic illicite et de traite des êtres humains, de frontières extérieures et de retour des personnes en séjour irrégulier.