Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgesproken en hoeveel zaken bleven " (Nederlands → Frans) :

6. a) Hoeveel zaken rond homo- en transfoob geweld werden dit jaar reeds behandeld? b) Welke misdrijven kwamen het meest aan bod? c) Hoeveel vonnissen werden dit jaar al geveld? d) Hoeveel daarvan werden uitgesproken in het voordeel van de slachtoffers van homo- en transfoob geweld?

6. a) Combien d'affaires relatives à des violences homo- et transphobes ont-elles déjà été traitées cette année? b) Quels types de délits sont-ils les plus fréquemment commis? c) Combien de jugements ont-ils déjà été prononcés cette année? d) Combien étaient-ils favorables aux victimes de violences homo- et transphobes?


5. In het geval dat de strafrechter werd gevat: a) hoeveel dossiers zijn nog in behandeling; b) in hoeveel zaken werden de beklaagden vrijgesproken; c) in hoeveel zaken werd een veroordeling uitgesproken? Hoeveel van deze uitspraken zijn ondertussen definitief geworden?

5. Si le juge pénal a été saisi: a) combien de dossiers sont encore en cours de traitement; b) combien de prévenus ont été acquittés; c) dans combien de dossiers une condamnation a-t-elle été prononcée et combien de ces jugements sont entre-temps devenus définitifs?


1. a) Hoeveel zaken werden er aanhangig gemaakt in 2012, 2013 en 2014, waarin gedeeltelijke of volledige ontzetting werd gevorderd? b) In hoeveel zaken werd de ontzetting gedeeltelijk of volledig uitgesproken?

Il peut également choisir de ne prononcer qu'une déchéance partielle. 1. a) Combien a-t-on dénombré en 2012, 2013 et 2014 d'affaires portées devant le tribunal et dans lesquelles une déchéance partielle ou totale était requise? b) Dans combien d'affaires la déchéance partielle ou totale a-t-elle été prononcée?


Er kan dan ook niet meegedeeld worden hoeveel zaken er op dit niveau werden aanhangig gemaakt, noch of deze werden uitgesproken ten aanzien van alle kinderen van het gezin, noch wat de redenen waren voor de ontzettingen.

Il ne peut dès lors être précisée combien d'affaires ont été portées à ce niveau de juridiction, ni si les déchéances ont été prononcées à l'égard de tous les enfants de la famille, ni quelles étaient les raisons de ces déchéances.


2) Hoeveel zaken over die klachten werden in 2009 uitgesproken in het voordeel van de indiener?

2) Combien de dossiers relatifs à ces plaintes ont-ils donné lieu à un jugement favorable au plaignant en 2009 ?


3. Bij hoeveel van het totaal aantal zaken dat jaarlijks (de laatste drie jaar) door onze rechtbanken wordt uitgesproken, wordt de minimale rechtsplegingsvergoeding uitgesproken omdat de in het ongelijk gestelde partij de juridische tweedelijnsbijstand geniet (graag percentage)?

3. Parmi l'ensemble des jugements prononcés annuellement par nos tribunaux au cours des trois dernières années, dans combien de cas la partie succombante n'a-t-elle été condamnée qu'au paiement de l'indemnité de procédure minimale parce qu'elle bénéficiait d'une aide juridique de deuxième ligne?


1) Hoeveel autonome werkstraffen werden in 2011 uitgesproken, en dit onderverdeeld in politiezaken en correctionele zaken?

1) Combien de peines de travail autonomes ont-elles été prononcées en 2011 ? Je souhaiterais une répartition entre les affaires de police et les affaires correctionnelles.


1) Hoeveel autonome werkstraffen worden er jaarlijks uitgesproken, dit onderverdeeld in politiezaken en correctionele zaken, per jaar sinds 2005 en per gerechtelijk arrondissement?

1) Combien de peines de travail autonomes sont-elles prononcées annuellement ? Je souhaiterais une répartition entre les affaires de police et les affaires correctionnelles, par an depuis 2005 et par arrondissement judiciaire.


1) Hoeveel autonome werkstraffen werden in 2012 uitgesproken, en dit onderverdeeld in politiezaken en correctionele zaken?

1) Combien de peines de travail autonomes ont-elles été prononcées en 2012 ? Je souhaiterais une répartition entre les affaires de police et les affaires correctionnelles.


Kan u volgende vragen beantwoorden met betrekking tot het jaar 1997: 1. a) Hoeveel zaken werden ingeleid, hoeveel arresten werden uitgesproken en hoeveel zaken bleven er te beoordelen op het einde van het jaar? b) Kan u het totale aantal, het aantal penale en niet-penale zaken, met voor de drie gegevens telkens ook het aantal zaken per taalrol meedelen?

Pourriez-vous répondre aux questions suivantes concernant l'année 1997: 1. a) Combien d'affaires ont été introduites, combien d'arrêts ont été prononcés et combien d'affaires restaient en souffrance à la fin de l'année? b) A combien se sont élevés le nombre total d'affaires et le nombre d'affaires pénales et non pénales (spécifiez chaque fois, pour ces trois données, le nombre d'affaires par rôle linguistique)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesproken en hoeveel zaken bleven' ->

Date index: 2020-12-14
w