Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Bestemming van gelden
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Naar geslacht uitgesplitste gegevens
Naar sekse uitgesplitste gegevens
Toewijzing
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van het krediet
Toewijzing van kredieten
Toewijzing van middelen plannen
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Toewijzing van vluchtmiddelen beheren
Toewijzing van woonplaats
Uitgesplitst
Verdeling van kredieten
Virtuele dynamische toewijzing
Virtuele toewijzing

Vertaling van "uitgesplitste toewijzing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar geslacht uitgesplitste gegevens | naar sekse uitgesplitste gegevens

données ventilées par sexe | ventilation des données par sexe




virtuele dynamische toewijzing | virtuele toewijzing

allocation dynamique virtuelle | allocation virtuelle


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

répartition des crédits








toewijzing van vluchtmiddelen beheren

gérer l'attribution des ressources de vol


beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques


toewijzing van middelen plannen

planifier l'affectation de ressources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. onderstreept dat het van belang is in financieringsprogramma's een genderperspectief op te nemen; is van oordeel dat gendereffectbeoordelingen en genderbewust budgetteren nuttig zijn voor het evalueren en verbeteren van de gevolgen die financieringsprioriteiten, de toewijzing van financiële middelen en specificaties voor financieringsprogramma's voor vrouwen hebben; benadrukt dat er systematisch naar geslacht uitgesplitste gegevens moeten worden verzameld en dat deze regelmatig moeten worden geanalyseerd;

33. souligne qu'il importe d'intégrer la question de l'égalité hommes-femmes dans les programmes de financement; estime que les évaluations d'impact selon le genre et la prise en compte de la dimension de genre dans l'élaboration des budgets sont utiles lorsqu'il s'agit d'évaluer et d'améliorer l'incidence sur les femmes des priorités de financement, de l'affectation des ressources financières et des conditions des programmes de financement; insiste sur la nécessité de la collecte systématique et de l'analyse régulière de données ventilées par sexe;


63. verzoekt om een uitgebreid overzicht van alle aan het Parlement gerelateerde externe en interne kosten voor het Huis van de Europese geschiedenis, uitgesplitst naar planningskosten (inclusief voorlopige planning), investeringskosten en exploitatiekosten (inclusief bouw en onderhoudsreserve, personeelskosten en tentoonstellingskosten); merkt op dat de Commissie de financiering van het Huis van de Europese geschiedenis steunt met een jaarlijkse toewijzing van 800 000 EUR; wijst erop dat het Huis van de Europese geschiedenis niet a ...[+++]

63. demande une vue d'ensemble détaillée de tous les coûts externes et internes supportés par le Parlement liés à la Maison de l'histoire européenne, ventilés selon la planification (y compris la planification préliminaire), l'investissement et le fonctionnement (y compris la réserve consacrée à la construction et à l'entretien, les frais de personnel, les frais d'exposition); observe que la Commission soutient le financement de la Maison de l'histoire européenne par l'octroi d'une dotation annuelle de 800 000 EUR; relève que, en tant que nouvelle attraction touristique productrice de recettes, la Maison de l'histoire européenne aura d ...[+++]


De fiches « Aandachtspunten Staatshervorming » (2010) van de Vlaamse administratie sluiten hierop aan en stellen het probleem inzake Jeugdrecht (fiche 80) als volgt : « Het uitsplitsen van de bevoegdheden inzake de jeugdbescherming en de toewijzing van deze uitgesplitste bevoegdheden aan verschillende overheden leidt zowel in de aanpak van de gerechtelijke bescherming als in de aanpak van de jeugddelinquentie tot complexe situaties en voortdurende betwistingen inzake bevoegdheidsoverschrijding en verantwoordelijkheid».

Les fiches « Questions prioritaires pour la réforme de l'État » (2010) de l'Administration flamande vont dans le même sens; la fiche 60 pose le problème du droit de la jeunesse comme suit: « Scinder les compétences en ce qui concerne la protection de la jeunesse et attribuer ces compétences scindées à des autorités différentes entraîne des situations complexes dans le domaine de la protection judiciaire et dans le cadre de la lutte contre la délinquance juvénile, ainsi que des contestations permanentes en matière d'excès de compétence et de responsabilité».


Het uitsplitsen van de bevoegdheden inzake de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd in een « opgave van deze maatregelen » en « de uitvoering ervan » en de toewijzing van deze uitgesplitste bevoegdheden aan verschillende overheden leidt in de aanpak van de jeugddelinquentie tot complexe situaties en voortdurende betwistingen inzake bevoegdheidsoverschrijdingen en verantwoordelijkheid.

Scinder les compétences en ce qui concerne les mesures qui peuvent être prises à l'égard de mineurs qui ont commis un fait qualifié d'infraction entre « la détermination des mesures » et « leur exécution »; l'attribution de ces compétences scindées à des autorités différentes entraîne des situations complexes dans le cadre de la lutte contre la délinquance juvénile et des contestations permanentes en matière d'excès de compétence et de responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uitsplitsen van de bevoegdheden inzake de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd in een « opgave van deze maatregelen » en « de uitvoering ervan » en de toewijzing van deze uitgesplitste bevoegdheden aan verschillende overheden leidt in de aanpak van de jeugddelinquentie tot complexe situaties en voortdurende betwistingen inzake bevoegdheidsoverschrijdingen en verantwoordelijkheid.

Scinder les compétences en ce qui concerne les mesures qui peuvent être prises à l'égard de mineurs qui ont commis un fait qualifié d'infraction entre « la détermination des mesures » et « leur exécution »; l'attribution de ces compétences scindées à des autorités différentes entraîne des situations complexes dans le cadre de la lutte contre la délinquance juvénile et des contestations permanentes en matière d'excès de compétence et de responsabilité.


De fiches « Aandachtspunten Staatshervorming » (2010) van de Vlaamse administratie sluiten hierop aan en stellen het probleem inzake Jeugdrecht (fiche 80) als volgt : « Het uitsplitsen van de bevoegdheden inzake de jeugdbescherming en de toewijzing van deze uitgesplitste bevoegdheden aan verschillende overheden leidt zowel in de aanpak van de gerechtelijke bescherming als in de aanpak van de jeugddelinquentie tot complexe situaties en voortdurende betwistingen inzake bevoegdheidsoverschrijding en verantwoordelijkheid».

Les fiches « Questions prioritaires pour la réforme de l'État » (2010) de l'Administration flamande vont dans le même sens; la fiche 60 pose le problème du droit de la jeunesse comme suit: « Scinder les compétences en ce qui concerne la protection de la jeunesse et attribuer ces compétences scindées à des autorités différentes entraîne des situations complexes dans le domaine de la protection judiciaire et dans le cadre de la lutte contre la délinquance juvénile, ainsi que des contestations permanentes en matière d'excès de compétence et de responsabilité».


De personeelsbezetting, de bezetting van de lokalen en de toewijzing en het gebruik van de apparatuur zijn niet duidelijk uitgesplitst over de activiteiten van de dienst en de rechtspersoon.

L’effectif, l’occupation des locaux, l’attribution et l’utilisation du matériel ne font pas l’objet d’une distinction suffisamment claire entre les activités du service et de la personne morale.


vii bis informatie over de toewijzing in verband met de prestatiereserve, uitgesplitst per ESI-fonds en indien nodig per categorie van regio, en over de bedragen die buiten beschouwing blijven bij de berekening van de prestatiereserve op basis van artikel 18;

les informations sur la dotation relative à la réserve de performance, ventilée par Fonds SIE et, le cas échéant, par catégorie de région, et sur les montants exclus aux fins du calcul de la réserve de performance sur la base de l'article 18;


een tabel waarin overeenkomstig de artikelen 53, 110 en 111 het bedrag van de beoogde totale financiële toewijzing van steun uit elk van de Fondsen wordt uitgesplitst;

un tableau précisant pour chaque année, conformément aux articles 53, 110 et 111, le montant de l'enveloppe financière totale envisagée pour le soutien de chacun des Fonds;


(i) een tabel waarin overeenkomstig artikel 18 het bedrag van de beoogde financiële toewijzing van steun uit het Fonds en de medefinanciering overeenkomstig artikel 18 wordt uitgesplitst;

(i) un tableau indiquant pour chaque année, conformément à l’article 18, le montant des crédits prévus pour l’aide au titre du Fonds, ainsi que le cofinancement en application de l’article 18;


w