Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 uitgesloten
Criteriumgetal
Getal dat het criterium van dienst aangeeft
Toestel dat de druk van motoren aangeeft
Uitgesloten werkloze

Vertaling van "uitgesloten – aangeeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




toestel dat de druk van motoren aangeeft

(appareil)indicateur de pression de moteur


criteriumgetal | getal dat het criterium van dienst aangeeft

critérium | valeur du critérium de service


integrerende geluidsniveaumeter die een gemiddelde waarde aangeeft

sonomètre intégrateur-moyenneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Si l'autorité nationale de sécurité compétente indique que cette personne présente un risque pour la sécurité, elle doit être exclue ou écartée des fonctions dans lesquelles elle risquerait de nuire à la sécurité.


Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Si l'autorité nationale de sécurité compétente indique que cette personne présente un risque pour la sécurité, elle doit être exclue ou écartée des fonctions dans lesquelles elle risquerait de nuire à la sécurité.


Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Si l'autorité nationale de sécurité compétente indique que cette personne présente un risque pour la sécurité, elle doit être exclue ou écartée des fonctions dans lesquelles elle risquerait de nuire à la sécurité.


Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Si l'autorité nationale de sécurité compétente indique que cette personne présente un risque pour la sécurité, elle doit être exclue ou écartée des fonctions dans lesquelles elle risquerait de nuire à la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Si l'autorité nationale de sécurité compétente indique que cette personne présente un risque pour la sécurité, elle doit être exclue ou écartée des fonctions dans lesquelles elle risquerait de nuire à la sécurité.


We weten dat ook de verantwoordelijken onder Ahmadinejad dit debat volgen, en daarom is het goed president Ahmadinejad en allen die hem steunen nog één keer duidelijk te zeggen: We weten dat het grote aantal kandidaten voor de 296 plaatsen in het parlement – het zijn er meer dan 7000, waarvan er 2000 van deelname schijnen te worden uitgesloten – aangeeft dat Ahmadinejad binnenlandspolitiek gezien met de rug tegen de muur staat.

Nous savons que les dirigeants du régime Ahmadinejad suivront ce débat, c’est pourquoi il est juste de dire clairement au président Ahmadinejad et à ses partisans que le nombre très important de candidats qui se présentent pour 296 sièges parlementaires – plus de 7 000, dont 2 000 vont apparemment être rayés des listes – est le signe pour nous qu’il est le dos au mur en matière de politique intérieure.


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 29 mei 2007 inzake de omvang van het effectenonderzoek van mening is dat geen enkel bestanddeel van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel a priori van de effectbeoordeling ten opzichte van de Europese richtlijnen 2001/42/EG (plannen en programma's) en 92/423/EEG (habitats) uitgesloten mag worden en dat het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 niet aangeeft waarom sommige best ...[+++]

Considérant que dans son avis du 29 mai 2007, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne estime, quant à l'ampleur de l'étude d'incidences, qu'aucune composante de l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles ne peut en effet être exclue à priori de l'évaluation des incidences au regard des Directives européennes 2001/42/CE (plans et programmes) et 92/423/CEE (habitats) et que l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007 ne motive pas pourquoi certaines composantes du projet ne devraient pas être étudiées, ne souligne pas assez l'importance d'établir les liens ...[+++]


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 29 mei 2007 inzake de omvang van het effectenonderzoek van mening is dat geen enkel bestanddeel van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel a priori van de effectbeoordeling ten opzichte van de Europese richtlijnen 2001/42/EG (plannen en programma's) en 92/423/EEG (habitats) uitgesloten mag worden en dat het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 niet aangeeft waarom sommige best ...[+++]

Considérant que, dans son avis du 29 mai 2007, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne estime, quant à l'ampleur de l'étude d'incidences, qu'aucune composante de l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles ne peut en effet être exclue a priori de l'évaluation des incidences au regard des Directives européennes 2001/42/CE (plans et programmes) et 92/423/CEE (habitats) et que l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007 ne motive pas pourquoi certaines composantes du projet ne devraient pas être étudiées;


Zoals het openbaar ministerie aangeeft in zijn conclusies voorafgaand aan het verwijzingsvonnis, heeft de wetgever, bij de aanneming van de wet van 17 april 2002 waarbij de in het geding zijnde bepaling in het Strafwetboek werd ingevoegd, uitdrukkelijk de mogelijkheid van een beroep uitgesloten terwijl hem was voorgesteld om de hem voorgelegde teksten in die zin te amenderen.

Comme l'indique le ministère public dans ses conclusions précédant le jugement a quo, le législateur, lors de l'adoption de la loi du 17 avril 2002 qui inséra la disposition en cause dans le Code pénal, a expressément écarté la possibilité d'un recours alors qu'il lui était proposé d'amender en ce sens les textes soumis à son examen.


(15) Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een hogere dekking bieden dan het geharmoniseerde minimum, op een zelfde grondgebied kan leiden tot verschillen in compensatie en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen beleggingsondernemingen uit het eigen land en bijkantoren van ondernemingen uit andere lidstaten; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel in de lidstaat van ontvangst dient te worden toegestaan teneinde deze bijkantoren in staat te stellen hun beleggers dezelfde dekking te bieden als die welke geboden wordt door het stelsel van de lidstaat waar zij zijn gevestigd; dat het dienstig is dat de Commissie, in het verslag dat zij over de toepassing van deze richtlijn zal ui ...[+++]

(15) considérant que le maintien dans la Communauté de systèmes offrant un niveau de couverture supérieur au minimum harmonisé peut entraîner, sur un même territoire, des différences d'indemnisation et des conditions de concurrence inégales entre les entreprises d'investissement nationales et les succursales d'entreprises d'autres États membres; qu'il convient, pour remédier à ces inconvénients, d'autoriser l'adhésion des succursales au système du pays d'accueil, afin de leur permettre d'offrir à leurs investisseurs la même couverture que celle qui est procurée par le système du pays dans lequel elles sont établies; qu'il convient que la Commission, dans le rapport qu'elle établira sur l'application de la présente directive, indique dans ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : covid-19 uitgesloten     criteriumgetal     uitgesloten werkloze     uitgesloten – aangeeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesloten – aangeeft' ->

Date index: 2024-10-25
w