Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgesloten is reden waarom precies " (Nederlands → Frans) :

Dat is de reden waarom advocaten van de procedure uitgesloten worden als raadslieden die met een mandaat in rechte optreden, maar ze mogen uiteraard wel aanwezig zijn en advies verstrekken.

C'est pourquoi les avocats sont exclus de cette procédure en tant que conseils mandatés pour ester en justice. Cependant, il va de soi qu'ils peuvent être présents et formuler des avis.


De minister verduidelijkt dat de reden waarom ondernemingen van meer dan 10 jaar oud worden uitgesloten van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing, vervat zit in de terminologie namelijk Young Innovative Company.

Le ministre explique que la raison pour laquelle les entreprises vieilles de plus de 10 ans sont exclues de la dispense de versement de précompte professionnel figure dans la terminologie Young Innovative Company.


De Hoge Raad ziet geen enkele reden waarom vreemdelingen die rechtmatig in België verblijven zouden uitgesloten worden van het recht vrijwilligerswerk te doen.

Le Conseil supérieur ne voit absolument pas pourquoi des étrangers séjournant légalement en Belgique seraient exclus du droit d'exercer des activités bénévoles.


De minister vervolgt dat een belangrijke reden waarom sportclubs worden uitgesloten van de toepassing van dit circuit, alhoewel ze wel een beroep kunnen doen op de PWA's, ligt in het gegeven dat het de bedoeling is dat enkel de particuliere sector, waar in het verleden het beroep op officiële poetsvrouwen minimaal was, een beroep kan doen op het systeem.

Le ministre poursuit en déclarant qu'une des raisons essentielles pour lesquelles les clubs sportifs sont exclus du circuit, bien qu'ils puissent faire appel aux ALE, réside dans le fait que l'on vise à ce que seuls les particuliers ­ qui étaient très peu nombreux à employer des femmes de ménage officielles dans le passé ­ puissent avoir accès au système.


De minister verduidelijkt dat de reden waarom ondernemingen van meer dan 10 jaar oud worden uitgesloten van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing, vervat zit in de terminologie namelijk Young Innovative Company.

Le ministre explique que la raison pour laquelle les entreprises vieilles de plus de 10 ans sont exclues de la dispense de versement de précompte professionnel figure dans la terminologie Young Innovative Company.


Dames en heren, ik behoor tot degenen die ervan overtuigd zijn dat onze sociale stelsels dringend aan hervormingen toe zijn en dat het heel goed mogelijk is om economische efficiency te verenigen met sociale verbeteringen, en vrijheid met rechtvaardigheid, en dat is ook precies de reden waarom grenzen moeten worden gesteld, waarom voor alle lidstaten een aantal minimale sociale normen moeten gelden.

Mesdames et Messieurs, je fais partie de ceux qui sont convaincus que nous avons besoin de toute urgence d’une réforme de nos systèmes sociaux et qu’il est tout à fait possible de concilier l’efficacité économique avec l’espoir d’améliorations sociales, de même que la liberté et la justice, raison pour laquelle nous devons fixer des limites et des normes sociales minimales pour tous les États membres.


Dames en heren, ik behoor tot degenen die ervan overtuigd zijn dat onze sociale stelsels dringend aan hervormingen toe zijn en dat het heel goed mogelijk is om economische efficiency te verenigen met sociale verbeteringen, en vrijheid met rechtvaardigheid, en dat is ook precies de reden waarom grenzen moeten worden gesteld, waarom voor alle lidstaten een aantal minimale sociale normen moeten gelden.

Mesdames et Messieurs, je fais partie de ceux qui sont convaincus que nous avons besoin de toute urgence d’une réforme de nos systèmes sociaux et qu’il est tout à fait possible de concilier l’efficacité économique avec l’espoir d’améliorations sociales, de même que la liberté et la justice, raison pour laquelle nous devons fixer des limites et des normes sociales minimales pour tous les États membres.


Het enige antwoord daarop luidt: de reden daarvoor is precies de reden waarom REACH in het leven werd geroepen. We wisten namelijk niet – omdat niemand het wist – hoeveel stoffen er bij ons eigenlijk op de markt waren.

La réponse est simple: pour la raison précisément pour laquelle REACH a été mis au point, à savoir que nous ne savions tout bonnement pas – nul ne le savait précisément – combien de substances étaient disponibles.


Dat is precies de reden dat de Commissie in mei van dit jaar een de reden waarom de Commissie een Europees partnerschap voor onderzoekers heeft voorgesteld: een partnerschap met en tussen lidstaten dat een gericht kader biedt om in heel Europa snel vooruitgang te boeken op terreinen die essentieel zijn voor het garanderen van betere carrièrekansen en meer mobiliteit.

C’est précisément pour cette raison qu’en mai dernier, la Commission a proposé un Partenariat européen pour les chercheurs: un partenariat avec et entre les États membres, impliquant un cadre ciblé afin de réaliser rapidement des progrès dans toute l’Europe dans des domaines essentiels pour améliorer l’attractivité des carrières et renforcer la mobilité.


De enige significante reden waarom die organen werden uitgesloten, is dat de quotaregel - ten minste twee derde leden van hetzelfde geslacht - er momenteel niet op kan worden toegepast vanwege een tekort aan leidende ambtenaren.

Ces organes sont exclus en raison du fait que la règle des deux tiers de membres du même sexe ne peut s'appliquer pour l'instant en raison de la pénurie de fonctionnaires dirigeants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesloten is reden waarom precies' ->

Date index: 2023-10-31
w