Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgeruste voertuigen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid

s'assurer que les véhicules sont équipés d'équipements d'accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Begeleid vervoer van personen met beperkte mobiliteit bedoeld in het eerste lid, 2°, b), is een activiteit die mindervaliden onder begeleiding vervoert met daartoe speciaal uitgeruste voertuigen, waarvoor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een attest heeft afgeleverd" .

« Le transport accompagné de personnes à mobilité réduite visé à l'alinéa 1er, 2°, b), est une activité qui s'occupe du transport accompagné de personnes handicapées, en utilisant des véhicules spécialement adaptés pour lesquels le service public fédéral Mobilité et Transports à délivré une attestation ».


" Begeleid vervoer van personen met beperkte mobiliteit bedoeld in het eerste lid, 2°, b), is een activiteit die mindervaliden onder begeleiding vervoert met daartoe speciaal uitgeruste voertuigen, waarvoor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een attest heeft afgeleverd.

« Le transport accompagné de personnes à mobilité réduite visé à l'alinéa 1er, 2°, b), est une activité qui s'occupe du transport accompagné de personnes handicapées, en utilisant des véhicules spécialement adaptés pour lesquels le service public fédéral Mobilité et Transports à délivré une attestation.


72. || Richtlijn 2007/38/EG betreffende de uitrusting met spiegels van vrachtwagens || Wetgevingsinitiatief: intrekking || De richtlijn heeft haar doel bereikt: alle voertuigen waarvoor de uitrustingsplicht geldt (voertuigen die geregistreerd zijn tussen 1 januari 2000 en 27 januari 2007) zijn nu met de nieuwe spiegels uitgerust.

72. || Directive 2007/38/CE concernant le montage a posteriori de rétroviseurs sur les poids lourds || Initiative législative: abrogation || La directive a atteint son objectif: tous les véhicules soumis à l'obligation de montage a posteriori (à savoir ceux immatriculés entre le 1er janvier 2000 et le 27 janvier 2007) sont désormais équipés des nouveaux rétroviseurs.


5° voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen gelijk is aan of kleiner dan 500 kilogram en uitgerust met een taximeter, beschouwd als voertuigen waarvoor geen vervoervergunning vereist is.

5° pour l'application de la présente convention collective de travail, les taxi-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Begeleid vervoer van personen met beperkte mobiliteit bedoeld in het eerste lid, 2°, b), is een activiteit die mindervaliden onder begeleiding vervoert met daartoe speciaal uitgeruste voertuigen, waarvoor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een attest heeft afgeleverd.

« Le transport accompagné de personnes à mobilité réduite visé à l'alinéa 1, 2°, b), est une activité qui s'occupe du transport accompagné de personnes handicapées, en utilisant des véhicules spécialement adaptés pour lesquels le service public fédéral Mobilité et Transports à délivré une attestation.


5° voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogrammen en uitgerust met een taximeter, beschouwd als voertuigen waarvoor geen vervoersvergunning vereist is.

5° pour l'application de cette convention collective de travail, les taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée.


Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogram en uitgerust met een taximeter, beschouwd als voertuigen waarvoor geen vervoervergunning vereist is.

Pour l'application de cette convention collective de travail, les taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée.


1. De voertuigen van de categorieën M2, M3, N2 en N3 waarvoor er een positieve effectbeoordeling voor de invoering van het geavanceerde noodremsysteem is, worden uitgerust met geavanceerde noodremsystemen die voldoen aan de voorschriften van deze verordening.

1. Les véhicules des catégories M2, M3, N2 et N3, pour lesquels une évaluation d'impact a permis de conclure à un effet positif de l'installation de systèmes avancés de freinage d'urgence, sont équipés d'un système avancé de freinage d'urgence qui satisfait aux prescriptions du présent règlement.


1. Die voertuigen van de categorieën M2, M3, N2 en N3 waarvoor een positieve effectbeoordeling bestaat voor de montage van het geavanceerde noodremsysteem worden uitgerust met geavanceerde noodremsystemen die voldoen aan de voorschriften van deze verordening.

1. Les véhicules des catégories M2, M3, N2 et N3 pour lesquels l'introduction d'un système avancé de freinage d'urgence a fait l'objet d'une étude d'impact favorable sont équipés d'un système avancé de freinage d'urgence qui satisfait aux prescriptions du présent règlement.


2. Op verzoek van de fabrikant kan typegoedkeuring uit hoofde van deze verordening worden uitgebreid van voertuigen van de categorieën M1 en N1 die zijn uitgerust met een motor met compressieontsteking, en waarvoor reeds typegoedkeuring is verleend, tot voertuigen van de categorieën M2 en N2, die een referentiemassa van maximaal 2 840 kg hebben en voldoen aan de in deze verordening aan de uitbreiding van typegoedkeuringen gestelde ...[+++]

2. À la demande du constructeur, la réception au titre du présent règlement peut être étendue aux véhicules des catégories M1 ou N1 équipés de moteurs à allumage par compression, qui auraient déjà été réceptionnés, aux véhicules des catégories M2 et N2 ayant une masse de référence ne dépassant pas 2 840 kg et qui répondent aux conditions régissant l'extension de la réception et fixées dans le présent règlement.




D'autres ont cherché : uitgeruste voertuigen waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeruste voertuigen waarvoor' ->

Date index: 2025-09-08
w