Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Uitgerekende vracht van begin tot eindpunt

Traduction de «uitgerekend het feit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire


uitgerekende vracht van begin tot eindpunt

taxe de bout en bout


nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigh ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reden is gebaseerd op het feit dat de effecten uitgerekend kunnen worden op macro-economisch niveau, maar niet echt op micro-economisch niveau ofwel gemeente per gemeente.

La raison est à rechercher dans le fait que les effets peuvent être calculés au niveau macro-économique mais pas véritablement au niveau micro-économique, soit commune par commune.


­ De mannelijke werknemer moet zijn werkgever uiterlijk drie maanden voor de uitgerekende geboortedatum op de hoogte brengen van het feit dat hij vader wordt.

­ Le travailleur masculin est tenu d'avertir son employeur de sa prochaine paternité, au plus tard trois mois avant la date présumée de la naissance de l'enfant.


Volgens de heer Hugo Vandenberghe schuilt er enige ironie in het feit dat de regering uitgerekend op de dag dat zij het startschot heeft gegeven voor de viering van 175 jaar België en 25 jaar federalisme, in deze commissie met een belangenconflict wordt geconfronteerd, waarvan de afwikkeling eveneens een aantal juridische knelpunten aan de orde stelt.

D'après M. Hugo Vandenberghe, la situation ne manque pas de sel : le gouvernement est confronté, au sein de cette commission, à un conflit d'intérêts — dont le règlement soulève aussi quelques délicates questions juridiques — précisément le jour où celui-ci donne le coup d'envoi des célébrations des 175 ans de la Belgique et des 25 ans de fédéralisme.


Een van de zorgen in de energiesector is uitgerekend het feit dat we nog steeds heel verschillende regelgeving hebben.

L’une des préoccupations du secteur de l’énergie est précisément la subsistance de réglementations très différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. maakt zich zorgen over het feit dat de werkzaamheden van het Agentschap, de "gangmaker" voor informatiebeveiliging in Europa, dat momenteel gevestigd is in een speciaal aangepaste locatie op Kreta, zouden worden versnipperd door de vestiging te splitsen tussen Athene en Heraklion, wat de werkingskosten van het agentschap aanzienlijk zou doen toenemen en in strijd zou zijn met het beginsel van goed financieel beheer door extra financiële en administratieve lasten te creëren, uitgerekend in een periode waarin bez ...[+++]

9. exprime ses préoccupations face à la scission du siège de l'Agence entre Athènes et Héraklion, alors qu'elle est actuellement logée dans des bâtiments spécialement conçus pour elle en Crète, car cette scission entraînerait une fragmentation du travail de l'Agence, qui sert de référence en matière de sécurité de l'information en Europe; ajoute que cette opération augmenterait considérablement les frais de fonctionnement de l'Agence et irait à l'encontre du principe de la bonne gestion financière en alourdissant les charges financières et administratives de l'Agence en une période où des économies s'imposent; ...[+++]


Het feit dat Moskou uitgerekend in de aanloop naar de onderhandelingen over Ruslands toetreding tot de WTO een importverbod op groente uit de EU instelde is inderdaad problematisch en we moeten er in de toekomst voor waken dat Rusland in conflict komt met de WTO-regels.

L’embargo sur les importations de légumes de l’Union européenne imposé par Moscou est sans aucun doute problématique à la veille des négociations sur l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), et nous devons nous assurer que la Russie ne violera pas les règles de l’OMC à l’avenir.


Persoonlijk was ik van het begin af aan niet zo blij met het feit dat de Commissie onder druk van de Raad heeft voorgesteld om uitgerekend instrumenten in verband met de buitenlandse handel te gebruiken om snel hulp voor Pakistan ter beschikking te stellen.

Dès le départ, je n’étais pas particulièrement satisfait de la proposition de la Commission, sous pression du Conseil, d’utiliser des instruments de commerce extérieur de tous types pour fournir une aide à court terme au Pakistan.


Uitgerekend omdat het voor de nauwkeurige beoordeling van uitreksels uit het strafregister van een andere lidstaat onontbeerlijk is dat de informatie over de aard van het misdrijf dat in het uittreksel wordt genoemd correct is, wordt in de amendementen 2 en 8 voorgesteld dat de mededeling waarin de lidstaten de in artikel 5, eerste alinea, letter a) genoemde lijst toezenden een beschrijving van de constitutieve elementen van het strafbaar feit moet omvatten.

C'est justement parce qu'il est impossible d'évaluer précisément l'importance des extraits du casier judiciaire d'un autre État membre sans disposer d'une information adéquate sur la nature de l'infraction pénale à laquelle l'extrait se réfère, que les amendements 2 et 8 proposent que l'acte par lequel les États membres notifient la liste visée à l'article 5, paragraphe 1, point a, inclue obligatoirement la description des éléments constitutifs de l'infraction.


De Europese Unie betreurt dit verlies aan mensenlevens en spreekt haar verontwaardiging uit over het feit dat de aanslag was gericht tegen uitgerekend de instelling die de democratie en de rechtsstaat vertegenwoordigt.

L'Union européenne déplore cette perte de vies humaines et tient à exprimer l'indignation que lui inspire le fait que cet attentat ait pris pour cible l'institution qui incarne précisément la démocratie et l'État de droit.


Het feit dat de bouwsector uitgerekend een arbeidsintensieve sector is, versterkt dit fenomeen.

Le fait que la construction soit précisément un secteur à haut coefficient de main-d'oeuvre renforce ce phénomène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgerekend het feit' ->

Date index: 2025-01-30
w