Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgerekend deze meest actieve leden " (Nederlands → Frans) :

Armenië is één de meest actieve leden van het PfP wat een versterking van de politieke dialoog tussen de NAVO en Armenië toelaat enerzijds, en anderzijds de ondersteuning van de democratische- en defensie hervormingen mogelijk maakt.

L'Arménie est l'un des membres les plus actifs du PPP ce qui permet d'une part, de renforcer le dialogue politique entre l'OTAN et l'Arménie et, d'autre part, de soutenir les réformes de défense et démocratiques.


Uitgerekend deze meest actieve leden van het Europees Parlement wordt de mond gesnoerd, zij worden in hun werk belemmerd en voor een voldongen feit gesteld door de beslissing dat ze niet meer op dinsdag of woensdag bijeen mogen komen.

Et voilà que ces députés européens si actifs sont isolés, muselés, arrêtés dans leur élan et placés devant le fait accompli sous la forme d’une décision qui les empêche de se réunir les mardis et les mercredis.


De commissie betreurt het overlijden van een van haar meest actieve en efficiënte leden : Prof. Dr. R. Clara, overleden op 19 augustus van dit jaar.

La commission a le profond regret de devoir faire part du décès de l'un de ses membres les plus actifs et efficients : le docteur R. Clara, décédé le 19 août de cette année.


Een tamelijk positieve ontwikkeling, die in werkelijkheid nog positiever uitvalt, want de vrouwen behoren tot de meest actieve leden van de commissie en bekleden specifieke functies binnen het Bureau (3 ondervoorzitters) en fungeren tevens als fractiecoördinatoren.

évolution assez positive mais ne reflétant pas toute la réalité, car les femmes comptent parmi les plus actives au sein de la commission et occupent des fonctions spécifiques au sein du Bureau (3 vice-présidentes) et coordinatrices des groupes politiques.


3. constateert met bezorgdheid dat de bevolking in de meeste landen zich niet terdege bewust is van de bestaande wetgeving en het beleid ter bevordering van gendergelijkheid en vrouwenrechten en dat dit bewustzijn zelden de kwetsbare of gemarginaliseerde leden van de samenleving, met name Roma-vrouwen, bereikt; verzoekt de Commissie en de regeringen van de toetredingslanden het bewustzijn aan te wakkeren via media- en publieke campagnes en voorlichtingsprogramma's, teneinde genderstereotypen uit te bannen, vrouwelijke rolmodellen in beeld te b ...[+++]

3. constate avec inquiétude que la population de la plupart de ces pays n'est pas pleinement consciente de la législation et des politiques existantes visant à promouvoir l'égalité des genres et les droits des femmes et que les membres les plus vulnérables ou marginalisés de la société, notamment les femmes roms, n'en ont que très rarement conscience; invite la Commission et les gouvernements des pays candidats à l'adhésion à favoriser la sensibilisation de la population à travers les médias, des campagnes publiques et des programmes éducatifs visant à éliminer les stéréotypes fondés sur le genre et à promouvoir des modèles féminins ainsi que la participation active des femme ...[+++]


Ik doel op de Ombudsman, de heer Diamandouros, met wie de Commissie verzoekschriften – waarvan ik voorzitter ben – nauwe contacten onderhoudt, de rapporteur, de heer Mavrommatis, die een van de meest actieve leden van onze commissie is, en commissaris Wallström, met wie onze commissie nauwe en vriendschappelijke banden onderhoudt.

Je fais référence au Médiateur, M. Diamandouros, avec lequel la commission des pétitions, que je préside, coopère très étroitement, ainsi qu’au rapporteur, M. Mavrommatis, qui est l’un des membres les plus actifs de notre commission, et à la commissaire Wallström, avec laquelle celle-ci entretient des contacts étroits et cordiaux.


Twee jaar na de uitbreiding van de EU tot 25 leden lijkt het aantal verzoekschriften stabiel, iets boven de 1000, terwijl de meest actieve burgers komen uit Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Griekenland, Frankrijk, Italië en Polen.

Deux ans après l'élargissement de cette dernière à 25 États membres, le nombre de pétitions semble rester stable, légèrement supérieur à 1000, les citoyens allemands, britanniques, espagnols, grecs, français, italiens et polonais étant les plus actifs.


Naar aanleiding van die mededeling heeft de Europese Commissie er haar "verbazing" over uitgedrukt dat uitgerekend de VS, die WTO-leden er voortdurend toe aanzetten hun markten te liberaliseren, besluiten één van de meest handeslbeperkende maatregelen toe te passen op een, bovendien, discriminerende en onevenredige manier aangezien het contingentgedeelte voor Australië is gesteld op 28 315 ton, de door dat land in 1997 uitgevoerde hoeveelheid, en andere landen ...[+++]oals Canada, volledig van de maatregel zijn uitgesloten.

À l'occasion de cette annonce, la Commission européenne a exprimé son "étonnement" devant le fait que les États-Unis, qui ne cessent d'insister auprès des membres de l'OMC pour qu'ils libéralisent leurs marchés, ont choisi d'appliquer une des mesures les plus restrictives des échanges et ce, de surcroît, de façon discriminatoire et disproportionnée, puisque le quota de l'Australie de 28 315 tonnes a été fixé au niveau des exportations de 1997 et que d'autres pays tels que le Canada ont été complètement épargnés par la mesure.




Anderen hebben gezocht naar : één de meest     meest actieve     meest actieve leden     uitgerekend deze meest actieve leden     meest     efficiënte leden     tot de meest     meeste     brengen en actieve     gemarginaliseerde leden     leden van onze     terwijl de meest     tot 25 leden     uitgedrukt dat uitgerekend     andere     andere landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgerekend deze meest actieve leden' ->

Date index: 2024-09-29
w