Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het overlegbeginsel waarin het wetsvoorstel voorziet
Is
Om te voorkomen dat de procedure te lang aansleept.
Uitgerekend bedoeld
«

Traduction de «uitgerekend de assemblee waarin » (Néerlandais → Français) :

Uit wat voorafgaat blijkt dat de ordonnantiegever niet zonder redelijke verantwoording fiscale vrijstellingen heeft ingevoerd voor welbepaalde gebouwen met een voor de woongelegenheid ondersteunende functie, zonder dat hij zo ver diende te gaan die vrijstellingen uit te breiden tot alle gebouwen van democratisch verkozen organen, ook al heeft hij om de in het arrest nr. 127/2012 vermelde redenen voorzien in een vrijstelling voor de gebouwen waarin die assemblees regelmatig hun plenaire vergaderingen houden.

Il résulte de ce qui précède que le législateur ordonnanciel a introduit, non sans justification raisonnable, des exonérations fiscales pour des immeubles bien précis qui ont des effets positifs pour le logement, sans qu'il doive aller jusqu'à étendre ces exonérations à tous les immeubles des organes démocratiquement élus, même si, pour les motifs exposés dans l'arrêt n° 127/2012, il a prévu une exonération pour les immeubles dans lesquels ces assemblées tiennent des séances plénières de manière régulière.


Op 30 januari 2016 hebben 100 leden van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa dan ook een verklaring afgelegd waarin ze Europa, de VS en de VN ertoe oproepen een reeks maatregelen te nemen om Iran ertoe aan te zetten de mensenrechten te eerbiedigen. 1. Denkt u echt dat de dooi is ingezet in de betrekkingen tussen Iran en de rest van de wereld?

En ce sens, une déclaration a été émise le 30 janvier 2016 par 100 membres de l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe appelant l'Europe, les États-Unis et l'ONU à prendre une série de mesures pour inciter l'Iran à respecter les Droits de l'Homme. 1. Pensez-vous réellement que l'heure est à l'apaisement quant aux relations entre l'Iran et le reste du monde?


2. De Assemblee mag alle aangelegenheden bespreken die binnen het toepassingsgebied van dit statuut vallen of die verband houden met de bevoegdheden en functies van organen waarin dit statuut voorziet.

2. L'Assemblée peut discuter de tout sujet relevant du champ d'application des présents Statuts ou se rapportant aux pouvoirs et aux fonctions des organes prévus par les présents Statuts.


« [.] Het overlegbeginsel waarin het wetsvoorstel voorziet [is] uitgerekend bedoeld [.] om te voorkomen dat de procedure te lang aansleept.

« [.] Le principe de la concertation prévu dans la proposition de loi est justement destiné à éviter les longueurs de procédure.


Dit betekent dat de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa een rechter kiest uit drie door de Europese Unie voorgedragen kandidaten. Ik ben het eens met het voorstel in het ontwerpverslag dat een gepast aantal leden van het Europees Parlement toestemming moet krijgen om deel te nemen aan die zittingen van de assemblee waarin de rechters van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens worden benoemd.

Cela signifie que l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe désignera un juge parmi trois candidats présentés par l’Union européenne. Je suis d’accord avec le projet de rapport pour qu’un nombre approprié de députés européens puisse participer aux sessions de l’Assemblée au moment de la désignation des juges de la Cour européenne.


De destijds in de Assemblée Nationale en de Senaat gevoerde debatten waarin sprake was van een periode van tien jaar financiële dekking van de hervorming, zouden echter berusten op geïsoleerde verklaringen.

A contrario, les débats devant l’Assemblée nationale et le Sénat évoquant à l’époque une période de dix ans de couverture financière de la réforme procèderaient de déclarations ponctuelles.


Het OVSE-forum voor veiligheid en samenwerking heeft in 2007 een speciale zitting aan dit onderwerp gewijd en de Parlementaire Assemblee van de OVSE heeft in 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt opgeroepen een gids voor beste praktijken van de OVSE inzake illegaal vervoer door de lucht van SALW af te ronden, aan te nemen en in de praktijk te brengen.

Le Forum pour la coopération en matière de sécurité de l’OSCE a tenu en 2007 une séance spéciale sur cette question et l’Assemblée parlementaire de l’OSCE a adopté en 2008 une résolution appelant à l’achèvement, à l’adoption et à la mise en œuvre d’un guide des meilleures pratiques de l’OSCE sur le transport aérien illicite d’ALPC.


Het OVSE-forum voor veiligheid en samenwerking heeft in 2007 een speciale zitting aan dit onderwerp gewijd en de Parlementaire Assemblee van de OVSE heeft in 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt opgeroepen een gids voor beste praktijken van de OVSE inzake illegaal vervoer door de lucht van SALW af te ronden, aan te nemen en in de praktijk te brengen.

Le Forum pour la coopération en matière de sécurité de l’OSCE a tenu en 2007 une séance spéciale sur cette question et l’Assemblée parlementaire de l’OSCE a adopté en 2008 une résolution appelant à l’achèvement, à l’adoption et à la mise en œuvre d’un guide des meilleures pratiques de l’OSCE sur le transport aérien illicite d’ALPC.


" Voor de houders van een oorspronkelijk mandaat die lid zijn van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van het Waals Parlement, van het Parlement van de Franse Gemeenschap, van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap of van het Europees Parlement is het controleorgaan de daartoe door de Parlementaire Assemblee ingestelde instelling, waarin ze hun mandaat uitoefenen.

" Pour les titulaires d'un mandat originaire qui sont membres de la Chambre des représentants, du Sénat, du Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Communauté germanophone ou du Parlement européen, l'organe de contrôle est l'instance désignée à cette fin par l'Assemblée parlementaire dans laquelle ils exercent leur mandat.


24. neemt kennis van de conclusies van de op 16 en 17 oktober 2003 in Brussel gehouden bijeenkomst van de werkgroep voor de instelling van een "Euro-mediterrane parlementaire assemblee", waarin voor de oprichting van een dergelijke assemblee wordt gepleit; dringt aan op intensivering van de parlementaire samenwerking en roept alle lidstaten op bij te dragen aan de ontwikkeling van de Euro-mediterrane parlementaire dialoog in dit kader; verlangt dat de in Napels te houden ministersconferentie haar goedkeuring hecht aan de omvorming van het Euro-mediterraan Parlementair Forum tot een parlementair ...[+++]

24. prend acte des conclusions du groupe de travail "APEM", réuni à Bruxelles les 16 et 17 octobre 2003, qui visent la création et le fonctionnement de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne; souhaite l'approfondissement de la coopération parlementaire et lance un appel à tous les États membres pour qu'ils contribuent au développement du dialogue parlementaire euro-méditerranéen dans ce cadre; demande que la conférence ministérielle de Naples approuve la transformation du Forum parlementaire euro-méditerranéen en Assemblée parlementaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgerekend de assemblee waarin' ->

Date index: 2025-02-11
w